• Original research article
  • November 1, 2016
  • Open access

STUDENTS’ COGNITIVE ACTIVITY IN THE PROCESS OF USING CORPUS-BASED LINGUISTICS RESOURCES WHEN FORMING IDIOMATIC COMPETENCE OF AN INTERPRETER IN THE SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION

Abstract

The article considers the features of students’ cognitive activity in using the corpus-based linguistics resources when reproducing the meaning of idiomatic speech units of the source text by means of the target language. By the example of tasks of a problematic nature, providing interrelated operation with the cognitive and creative resources of learners’ language consciousness, it is shown that the electronic corpus can be effectively used when searching for an adequate translation solution.

References

  1. Дружинин В. Н. Психология общих способностей. СПб.: Питер, 1999. 368 с.
  2. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд., испр. и доп. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.
  3. Комиссаров В. Н. Интуитивность перевода и объективность переводоведения // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. тр. / МГЛУ. М., 1996. Вып. 426. С. 91-99.
  4. Краткий словарь когнитивных терминов / сост.: Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац и др.; под ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1997. 245 с.
  5. Психологические исследования творческой деятельности / отв. ред. О. К. Тихомиров. М.: Наука, 1975. 253 с.
  6. Телегина Э. Д. Виды и функции гипотез в структуре мыслительной деятельности // Психологические исследования творческой деятельности / отв. ред. О. К. Тихомиров. М.: Наука, 1975. С. 23-49.
  7. Холодная М. А. Психология интеллекта: Парадоксы исследования. 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: Питер, 2002. 272 с.
  8. Цвиллинг М. Я. Когнитивные модели и перевод: (к постановке проблемы) // Вестник МГЛУ. 2003. № 480. С. 21-26. (Перевод как когнитивная деятельность.)
  9. Щукина Г. И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе: учеб. пособие. М.: Просвещение, 1979. 160 с.
  10. Pickford P., Crowe R. Business Leader Briefings: video resource book. Harlow, Essex: Pearson; Longman, 2000. 184 p.
  11. The American Interest [Электронный ресурс]. URL: http://www.the-american-interest.com/2015/09/24/aquatic-robots-deployed-to-fight-climate-change/ (дата обращения: 20.09.2016).
  12. The Guardian [Электронный ресурс]. URL: https://www.theguardian.com/uk/2011/dec/06/why-is-britain-becoming-intolerant (дата обращения: 20.09.2016).
  13. The Los Angeles Times [Электронный ресурс]. URL: http://articles.latimes.com/2013/sep/11/world/la-fg-wn-israel-syria-obama-netanyahu-20130911 (дата обращения: 20.09.2016).
  14. The War for Eastern Europe [Электронный ресурс]. URL: http://www.jstor.org/stable/20029127?seq=1#page_scan_tab_ contents (дата обращения: 20.09.2016).

Author information

Larisa Petrovna Tarnaeva

St. Petersburg University

Ekaterina Sergeevna Osipova

Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University

About this article

Publication history

  • Published: November 1, 2016.

Keywords

  • когнитивная деятельность
  • идиоматическая компетенция
  • идиоматичные речевые единицы
  • корпусная лингвистика
  • переводчики в сфере профессиональной коммуникации
  • cognitive activity
  • idiomatic competence
  • idiomatic speech units
  • corpus-based linguistics
  • interpreters in the sphere of professional communication

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)