• Original research article
  • April 1, 2017
  • Open access

SINICISM ADAPTATION IN THE RUSSIAN LANGUAGE (BY THE EXAMPLE OF THE SINICISMS HÓNG WÈIBĪNG (“RED GUARDS”) AND “TYPHOON”)

Abstract

The article is devoted to studying semantic adaptation of Sinicisms referring both to non-equivalent (Hóng Wèibīng) and equivalent vocabulary (typhoon). The adaptation process is examined by the material of different dictionary entries and relevant cases fixed in the Russian National Corpus. The adaptation level of the word Hóng Wèibīng is low, the process of its de-exotization occurs basically in Russian substandard discourses. And the lexeme “typhoon” was borrowed as polysemantic and develops other meanings in the Russian usage.

References

  1. Берков В. П. Из наблюдений над изменениями в современных европейских языках // Современные языковые процессы: межвуз. сб. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. С. 3-22.
  2. Геласимов А. В. Рахиль [Электронный ресурс]. URL: http://magazines.russ.ru/october/2003/9/gel.html (дата обращения: 18.01.2017).
  3. Егорова Т. В. Словарь иностранных слов современного русского языка. М.: Аделант, 2014. 800 с.
  4. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс]. URL: http://www.efremova.info/ (дата обращения: 18.01.2017).
  5. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов и словосочетаний. Изд-е 2-е, стер. М.: Азбуковник, 2006. 784 с.
  6. Кордовский В. Г. И два «Оскара» - в придачу [Электронный ресурс]. URL: http://wsport.free.fr/06_bogdanovsky.htm (дата обращения: 18.01.2017).
  7. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эксмо, 2006. 940 с.
  8. Кузьминский К. С., Каушанский М. М., Рохлин Я. А., Бровкин С. С. Словарь иностранных слов. М.: Советская энциклопедия, 1933. 1502 с.
  9. Лехин И. В. Краткий словарь иностранных слов. М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1950. 454 с.
  10. Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка. М.: Наука, 2012. 296 с.
  11. Михельсон А. Д. Объяснительный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с объяснением их корней. Изд-е 9-е. СПб.: Русская типография, 1883. 764 с.
  12. Новейший словарь иностранных слов и выражений. Минск: Современный литератор, 2007. 976 с.
  13. Петр Воробьев: «Если тренера увольняют из клуба, он должен уходить из сборной» [Электронный ресурс]. URL: http://izvestia.ru/news/252167 (дата обращения: 18.01.2017).
  14. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1988. 624 с.
  15. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90-е гг. XIX в. М. - Л., 1965. 129 с.
  16. Тайфун (любовный) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. URL: http://search2. ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=+%EB%FE%E1%EE%E2%ED%FB%E9+%F2%E0%E9%F4%F3%ED%2C (дата обращения: 18.01.2017).
  17. Тайфун (начался) [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. URL: http://search2. ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%ED%E0%F7%E0%EB%F1%FF+%E1%F3%EA%E2%E0 %EB%FC%ED%EE+%F2%E0%E9%F4%F3%ED+ (дата обращения: 18.01.2017).
  18. Тришин В. Н. Большой русский словарь-справочник синонимов [Электронный ресурс]. URL: http://trishin.net/ (дата обращения: 18.01.2017).
  19. Хестанов Р. З. Кому нужен бронзовый занавес [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusrep.ru/2007/01/bronzoviy_ zanaves/ (дата обращения: 18.01.2017).
  20. Хунвейбин [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. URL: http://search2.ruscorpora.ru/ search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F5%F3%ED%E2%E5%E9%E1%E8%ED (дата обращения: 18.01.2017).
  21. Хунвейбины [Электронный ресурс] // Википедия. Свободная энциклопедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Хунвейбины (дата обращения: 18.01.2017).
  22. Хунвейбины [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. URL: http://search2.ruscorpora.ru/ search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F5%F3%ED%E2%E5%E9%E1%E8%ED%FB+ (дата обращения: 18.01.2017).
  23. Хунвэйбины [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. URL: http://search2.ruscorpora.ru/ search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode= main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=%F5%F3%ED%E2%FD%E9%E1%E8%ED%FB+ (дата обращения: 18.01.2017).

Author information

Xi Yang

Southern Federal University, Rostov-on-Don

About this article

Publication history

  • Published: April 1, 2017.

Keywords

  • китаизм
  • безэквивалентная лексика
  • эквивалентная лексика
  • хунвейбины
  • тайфун
  • семантическая адаптация
  • Sinicism
  • non-equivalent vocabulary
  • equivalent vocabulary
  • Hóng Wèibīng (Red Guards)
  • typhoon
  • semantic adaptation

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)