• Original research article
  • September 1, 2017
  • Open access

GARDEN-PARK TOPOS IN N. N. TUROVEROV’S LYRICS

Abstract

Garden-park topos is one of the most popular in N. N. Turoverov’s lyrics and is full of both traditional and autobiographical images. Transferring Gospel meanings, expressing lyrical hero’s dreams of soul in peace and harmony of nature, being a metaphor of human life, the garden becomes an important space of poet’s artistic world. The author analyzes the components of garden-park topos (images, motives) typical for N. N. Turoverov’s lyrics and representing the peculiarities of his artistic consciousness.

References

  1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Российское Библейское общество, 2003. 927 с.
  2. Дмитриева Е. Е., Купцова О. Н. Жизнь усадебного мифа: утраченный и обретённый рай. М.: ОГИ, 2008. 528 с.
  3. Лихачев Д. С. Поэзия садов: к семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. М.: Согласие; Тип. «Новости», 1998. 471 с.
  4. Ненарокова М. Р. Язык цветов: олива в русской поэзии XVIII первой половины XIX века // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2015. Т. 21. № 1. С. 63-66.
  5. Обетованный [Электронный ресурс] // Толковый словарь С. И. Ожегова. URL: http://slovarozhegova.ru/word.php? wordid=17470 (дата обращения: 30.06.2017).
  6. Пиндар. Олимпийские оды [Электронный ресурс]. URL: http://ancientrome.ru/antlitr/pindar/pindar03.htm#c2 (дата обращения: 30.06.2017).
  7. Прокофьева В. Ю. Категория пространство в художественном преломлении: локусы и топосы // Вестник Оренбургского государственного университета. 2005. № 11. С. 87-94.
  8. Сахарова Е. В. Садово-парковый топос в русской литературе первой трети XIX века: дисс.. к. филол. н. Томск, 2007. 241 с.
  9. Толкования на Мф. 18:2. Блж. Феофилакт Болгарский [Электронный ресурс] // Толкования Священного Писания. URL: http://bible.optina.ru/new:mf:18:02#blzh_feofilakt_bolgarskij (дата обращения: 30.06.2017).
  10. Толкования на Мф. 18:2. Свт. Иоанн Златоуст [Электронный ресурс] // Толкования Священного Писания. URL: http://bible.optina.ru/new:mf:18:02#svt_ioann_zlatoust (дата обращения: 30.06.2017).
  11. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]: в 4-х т. / под ред. Д. Н. Ушакова. URL: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp (дата обращения: 30.06.2017).
  12. Туроверов Н. Н. Двадцатый год - прощай Россия! М.: Планета детей, 1999. 303 с.
  13. Шарафадина К. И. «Алфавит Флоры» в образном языке литературы пушкинской эпохи (источники, семантика, формы). СПб.: Петербургский институт печати, 2003. 309 с.
  14. Curtius E. R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern: Francke, 1948. 601 S.
  15. Van Baak J. The House in Russian Literature:A Mythopoetic Exploration. Amsterdam - N. Y., 2009. 525 p.

Author information

Anna Andreevna Krotova

Moscow State University of Education

About this article

Publication history

  • Published: September 1, 2017.

Keywords

  • Н. Н. Туроверов
  • садово-парковый топос
  • сад
  • поэтика
  • семиотика
  • лирический герой
  • эмиграция
  • литература русского зарубежья
  • донское казачество
  • N. N. Turoverov
  • garden-park topos
  • garden
  • poetics
  • semiotics
  • lyrical hero
  • emigration
  • Russian émigré literature
  • Don Cossacks

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)