• Original research article
  • February 1, 2018
  • Open access

ON MECHANISMS OF DENOTATION REPRESENTATION IN THE RIDDLE

Abstract

The purpose of the article is to identify and systematize the most frequent structural schemes of a folk riddle by the material of the Russian and English languages. The research is carried out within the framework of a semantic-syntactic analysis of folklore texts. It is established that the structures oriented to the representation of the denotation action are the most frequent. Such structures may contain the name of a single action or a whole series of actions typical of the desired subject of an action. Often the enumeration of actions is conditioned by the desire to detect their contradictory nature. Less commonly, the denotation is described by reference to its characteristic or the enumeration of its constituent parts. The analysis allows us to talk about the partial similarity of the process of the object perception and its subsequent encoding within the framework of the English and Russian folk riddles.

References

  1. Абдрашитова М. О. Трансформация миромоделирующих возможностей современного жанра загадки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 2 (32): в 2-х ч. Ч. 1. С. 13-15.
  2. Артемьева Ю. В. Проблемы идентификации знака и денотата // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2009. № 2. С. 3-10.
  3. Головачева А. В. К вопросу о прагматике загадки // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: загадка как текст / отв. ред. Т. М. Николаева. М.: Индрик, 1994. С. 195-212.
  4. Горыкина С. С. Номинативная репрезентация концепта Nature в древнеанглийской загадке // Вестник Вятского государственного университета. 2015. № 3. С. 86-89.
  5. Левченко М. Н., Лачугина Е. Н. Эффект обманутого ожидания // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2015. № 6. С. 94-100.
  6. Николаева Т. М. Загадка и пословица: социальные функции и грамматика // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: загадка как текст / отв. ред. Т. М. Николаева. М.: Индрик, 1994. С. 143-177.
  7. Садовников Д. Н. Загадки русского народа. М.: Изд-во МГУ, 1959. 335 с.
  8. Сибирцева В. Г. Языковая картина мира в русской загадке: автореф. дисс. … к. филол. н. Н. Новгород, 2003. 22 с.
  9. Топоров В. Н. Из наблюдений над загадкой // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: загадка как текст / отв. ред. Т. М. Николаева. М.: Индрик, 1994. С. 10-117.
  10. Taylor A. English riddles from oral tradition. L.: Oxford University Press, 1951. 958 р.

Author information

Nailya Ivanovna Faizullina

Kazan (Volga Region) Federal University

About this article

Publication history

  • Published: February 1, 2018.

Keywords

  • паремии
  • народная загадка
  • денотат
  • предложение
  • действие
  • paroemias
  • folk riddle
  • denotation
  • sentence
  • action

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)