• Original research article
  • October 29, 2021
  • Open access

Comparative Analysis of Adverbs of Simultaneity in the English and Tatar Languages

Abstract

The paper is devoted to analysing the functioning of adverbs with the temporal semantics of simultaneity in the English and Tatar languages. The purpose of the paper is to identify allomorphic and isomorphic features in the functioning of adverbs as lexical means for expressing simultaneity. The study is novel in that it is the first to identify semantic correlative adverbs with the semantics of simultaneity in the English and Tatar languages at the same time considering variability of their meanings. As a result, it has been proved that the indicator of isomorphism of the two languages is adverbs representing the same meanings: simultaneity, jointness of two actions and coincidence with a moment of time. Allomorphism lies in the fact that there are more adverbs in English than in Tatar. Indicators of the frequency of functioning peculiar to equivalent adverbs differ in English and Tatar.

References

  1. Бышкина В. Н. Адвербиальное выражение функционально-семантической категории темпоральности: дисс. … к. филол. н. Саратов, 2013.
  2. Демидкина Д. А. Референциальные особенности английских форм Present Perfect, Past Continuous, Past Simple, Past Perfect и русских форм прошедшего времени в темпоральном макроконтексте: дисс. … к. филол. н. Казань, 2008.
  3. Зельдович Г. М. Прагматика грамматики. М.: Языки славянских культур, 2012.
  4. Лутфуллина Г. Ф. Квантификация как средство презентации полиситуативности (на материале французского и татарского языков). Казань: Изд-во Казанского государственного энергетического университета, 2010.
  5. Назарова И. П. Референциальные и прагматические особенности функционирования форм будущего времени в английском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2016.
  6. Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Просвещение, 1996.
  7. Письменный корпус татарского языка (ПКТЯ). 2021. URL: https://www.corpus.tatar/
  8. Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: Изд-во Российского государственного гуманитарного университета, 2011.
  9. Тарасова О. Г. Функционально-семантическое поле одновременности действия во французском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2004.
  10. Declerck R. The Grammar of the English Verb Phrase: in 4 vols. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. Vol. 1. The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis.
  11. Kleiber G. Entre les deux mon coeur balance ou L’imparfait entre aspect et anaphore // Langue française. 2003. № 138.
  12. The British National Corpus (BNC). 2021. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk

Author information

Gulnara Firdavisovna Lutfullina

Dr

Kazan State Power Engineering University

About this article

Publication history

  • Received: September 14, 2021.
  • Published: October 29, 2021.

Keywords

  • одновременность
  • тонкальная референциальная точка
  • нонкальная референциальная точка
  • наречия
  • simultaneity
  • tunc referential point
  • nunc referential point
  • adverbs

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)