• Original research article
  • December 28, 2021
  • Open access

Abbreviations in the Volga Germans’ Post-Revolutionary Press as a Result of Language and Cultural Contacts

Abstract

The purpose of the study is to identify the structural and semantic specifics of abbreviations in the Volga Germans’ post-revolutionary press from the standpoint of a sociolinguistic approach. The paper considers the abbreviation processes from the perspective of their being conditioned by a wide range of extra- and intralinguistic factors in the setting where the Volga region variant of the German language had contact with the Russian language. Scientific novelty lies in introducing new factual material into scientific use. Abbreviations found in the press language of the Volga Germans minority ethnic group for the first time serve as a special object of research. As a result, it has been found that in the early Soviet period, the language of the majority ethnic group had a significant impact on the language of the Volga Germans’ press, in which abbreviation became a new productive way of word formation.

References

  1. Алексеев Д. И. Сокращенные слова в русском языке. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1979.
  2. Вишняков А. С. Лексико-семантическая характеристика языка газеты Нахрихтен // Минор А. Я., Дизендорф В. Ф., Назарова Р. З. и др. Итоги развития языковых вариантов поволжских немцев в первой половине XX века. Саратов: Саратовский источник, 2016.
  3. Дульзон А. П. Проблема скрещения диалектов по материалам языка немцев Поволжья // Известия Академии наук Союза ССР. Отделение литературы и языка. 1941. № 3.
  4. Жирмунский В. М. Процессы языкового смешения в франко-швабских говорах южной Украины // Язык и литература. 1931. Т. VII.
  5. Маныкин В. А. Социолингвистический аспект функционирования диалектов немцев Поволжья: дисс. … к. филол. н. Саратов, 1992.
  6. Минор А. Я. Морфологическая система марксштадского диалекта // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 12: в 3-х ч. Ч. 3.
  7. Минор А. Я. Предисловие. Некоторые предпосылки интенсивного развития языковых вариантов поволжских немцев в первой половине XX века // Минор А. Я., Тетюев Л. И., Дизендорф В. Ф. и др. Тенденции развития языковых вариантов поволжских немцев в первой половине XX века. Саратов: Изд-во Саратовский источник, 2015.
  8. Минор А. Я., Сычалина Е. В. Краткая характеристика диалекта Марксштадта // В. Ф. Дизендорф. Словарь немецко-поволжского марксштадского диалекта: в 2-х т. Саратов: Саратовский источник, 2015. Т. 1.
  9. Небайкина А. В. Билингвальные механизмы формирования гибридных композит при помощи заимствованных элементов // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. Саратов: Наука, 2009.
  10. Туманян Э. Г. Место и значение периодики в образовании литературных языков // Язык и массовая коммуникация: социолингвистическое исследование. М.: Наука, 1984.

Author information

Ekaterina Vyacheslavovna Sychalina

PhD

Saratov Chernyshevsky State University

Vladislava Alexeevna Mikhailova

Russian State University for the Humanities, Moscow

About this article

Publication history

  • Received: November 6, 2021.
  • Published: December 28, 2021.

Keywords

  • аббревиатура
  • пресса поволжских немцев
  • языковые контакты
  • язык газеты
  • abbreviation
  • Volga Germans’ press
  • language contacts
  • newspaper language

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)