• Original research article
  • December 28, 2021
  • Open access

Teaching Written Foreign-Language Communication to Maritime Transport Workers on the Basis of Competence-Based Approach

Abstract

The research objective is as follows: relying on provisions and conceptual apparatus of a competence-based approach, the author develops the content of teaching written foreign-language communication to maritime transport workers. Scientific originality of the study involves developing conceptual foundations of teaching written foreign-language communication to maritime transport workers on the basis of competence-based approach. The research findings are as follows: the author reveals the structure of maritime workers’ written foreign-language competence, which includes sociolinguistic, psychological and didactical-methodological components. Educational content is developed regarding foreign language competence requirements for maritime workers.

References

  1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009.
  2. Ариян М. А., Шамов А. Н. Основы общей методики преподавания иностранных языков теоретические и практические аспекты: учебное пособие. М.: ФЛИНТА; Наука, 2017.
  3. Бобин В. И. Терминологический справочник капитана по ведению дел и документации на английском языке. М.: ТРАНСЛИТ, 2017.
  4. Бобровский В. И. Судовая документация и переписка на английском языке: учебное пособие. М.: ЦРИА «Морфлот», 1979.
  5. Буковский С. Л., Щукин А. Н. Основы методики обучения иностранным языкам в схемах и таблицах. Иллюстративно-графический курс: учебное пособие. М.: ФЛИНТА, 2020.
  6. Вербицкий А. А. Компетентностный подход и теория контекстного обучения: Материалы к четвертому заседанию методологического семинара (г. Москва, 16 ноября 2004 г.). М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. 84 с.
  7. Гальскова Н. Д., Василевич А. П., Акимова Н. В. Методика обучения иностранным языкам: учебное пособие. Ростов-на-Дону: Феникс, 2017.
  8. Горанская М. Н. Обучение будущих государственных служащих письменным формам профессионально-ориентированного общения с опорой на иноязычную компенсаторную компетенцию // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2009. № 2.
  9. Горбунов А. Г. К определению понятия «дискурсивная компетенция» // Вестник Ижевского государственного технического университета. 2013. № 4 (60).
  10. Дорохов Р. С. Формирование прагматической компетенции студента-переводчика // Знание. Понимание. Умение. 2008. № 3.
  11. Дорфман С. В., Ермолаева Е. В. Компетентностная модель подготовки выпускника водного транспорта по специальности «Судовождение» // Новые педагогические исследования: сборник статей II Международной научно-практической конференции (г. Пенза, 15 июня 2020 г.). Пенза: Наука и Просвещение, 2020.
  12. Драбкина И. В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения (на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции): дисс. … к. филол. н. Самара, 2001.
  13. Ермаков Д. С. Компетентностный подход в образовании // Педагогика. 2011. № 4.
  14. Зеер Э. Ф. Компетентностный подход к образованию // Образование и наука. Известия Уральского отделения Российской Академии Образования. 2005. № 3 (33).
  15. Зимняя И. А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода в образовании // Иностранные языки в школе. 2012. № 6.
  16. Золотов П. Ю. Рассмотрение прагматической компетенции как структурного компонента иноязычной коммуникативной компетенции // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2020. Т. 25. № 184.
  17. Колесников А. А. Обучение иностранным языкам в свете новых компетентностных реалий // Иностранные языки в школе. 2019. № 5.
  18. Костылев И. И., Овсянников М. К. Морское образование как пример международного сотрудничества // Высшее образование в России. 2015. № 6.
  19. Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие. Изд-е 3-е. М.: ФЛИНТА; Наука, 2010.
  20. Михайлина О. Н. Коммуникативные стратегии при формировании стратегической компетенции в иноязычной подготовке студентов // Азимут научных исследований: Педагогика и психология. 2017. Т. 6. № 2 (19).
  21. Молева М. В. Специфика компонентного состава иноязычной письменной коммуникативной компетенции морских и речных специалистов // Современные научные исследования: актуальные проблемы и тенденции: сборник трудов Всероссийской научно-практической конференции «Речной Форум 2019» (г. Омск, 19-20 декабря 2019 г.) / сост. А. В. Степанов. Омск: ОИВТ (филиал) ФГБОУ ВО «СГУВТ», 2019a.
  22. Молева М. В. Формирование иноязычной письменно-речевой компетенции у моряков // Великие реки-2019: Труды 21-го международного научно-промышленного форума (г. Нижний Новгород, 14-17 мая 2019 г.). Нижний Новгород: Волжский государственный университет водного транспорта, 2019b.
  23. Молева М. В. Судовой письменный дискурс как средство профессиональной коммуникации работников водного транспорта // Научная дискуссия: вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции (г. Нижний Новгород, 02-03 апреля 2020 г.) / Мининский университет. Нижний Новгород: Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина, 2020.
  24. Овчинникова М. В., Колотова Н. И. Формирование прагматической компетенции иностранных студентов на уроках РКИ как условие успешного коммуникативного взаимодействия // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2017. № 2 (42).
  25. Погосян В. А. Дискурсивная компетенция // Вестник Герценовского университета. 2011. № 12 (98).
  26. Поляков О. Г. Методика развития прагматической осведомленности изучающих иностранный язык // Вестник Тамбовского государственного университета. 2007. Вып. 9 (53).
  27. Тарева Е. Г., Сергеева М. Г. Специфика компенсаторной компетенции участника межкультурной коммуникации // Современный ученый. 2019. № 4.
  28. Татарина Т. М. Развитие иноязычной стратегической компетенции у студентов неязыковых специальностей // Самарский научный вестник. 2019. Т. 8. № 3 (28).
  29. Тенищева В. Ф. Интегративно-контекстная модель формирования профессиональной компетенции: автореф. … дисс. д. пед. н. М., 2008.
  30. Шамов А. Н. Методика обучения иностранным языкам: практикум Ростов-на-Дону: Феникс, 2017.
  31. Шамов А. Н. Методика обучения иностранным языкам: Теоретический курс: учебное пособие. М.: ФЛИНТА, 2020.
  32. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц. М.: Хранитель, 2008.
  33. Юршева Л. А. Воспроизведение и речетворчество в английском языке делового общения: дисс. … к. филол. н. М., 2001.

Author information

Marina Valer’evna Moleva

Volga State University of Water Transport; Nizhny Novgorod River College named after I. P. Kulibin, Nizhny Novgorod

About this article

Publication history

  • Received: May 5, 2021.
  • Published: December 28, 2021.

Keywords

  • компетентностный подход
  • иноязычная письменная коммуникация
  • иноязычная профессиональная письменно-речевая компетенция
  • судовой дискурс
  • профессионально-коммуникативные умения
  • competence-based approach
  • written foreign-language communication
  • professional oral and written foreign-language competence
  • shipping discourse
  • professional communicative competence

Copyright

© 2021 The Author(s)
© 2021 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)