• Original research article
  • June 30, 2022
  • Open access

Classification of Parallelism of Tang Quatrains Containing Five Syllables in a Line according to the Direction of Parallel Fragments

Abstract

The study aims to develop a classification of syntactic parallelism of Tang quatrains containing five syllables in a line according to the direction of parallel fragments. Syntactic parallelism of such works can be: 1) partially vertical; 2) completely vertical; 3) horizontal; 4) both vertical and horizontal; 5) zero. The study is novel in that it applies an old method (immediate constituents analysis) to new material, i.e. selected Tang quatrains containing five characters in each line. As a result of the study, the researcher is able to classify any Tang poems by the percentage of parallel fragments of the total number of characters in the poem.

References

  1. Азарова Н. М., Дрейзис Ю. А. Система классического китайского стиха: стихосложение, правила построения текста, жанры, язык // Ду Фу. Проект Наталии Азаровой. М.: ОГИ, 2021.
  2. Дрейзис Ю. А. Параллелизм классического типа как механизм связности в современной китайской поэзии // Культура и цивилизация. 2016. № 4.
  3. Скворцов А. В. Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский: монография. М.: ВКН, 2021.
  4. Скворцов А. В., Кондратова Т. И. Анализ изобразительно-выразительных средств и новый художественный перевод китайской народной песни «Туты на меже» // Известия Воронежского государственного педагогического университета. 2020. № 3 (288).
  5. Скворцов А. В., Кондратова Т. И. Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений: монография. М.: ВКН, 2021.
  6. Скворцов А. В., Кондратова Т. И. К проблеме адаптации грамматических категорий вэньяня в современных переводах: на примере стихотворения Бо Цзюйи «Старый торговец углем» // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2019. № 2 (34).
  7. 名家注评今译唐诗三百首 / 费振刚评译. 沈阳: 辽宁人民出版社, 2017 (Крупные специалисты создают комментарий, выполняют оценку и перевод на современный китайский язык трехсот танских стихотворений / перевод и оценка Фэй Чжэньгана. Шэньян: Ляонин жэньминь чубаньшэ, 2017).
  8. 千首唐人绝句 / 富寿荪选注, 刘拜山, 富寿荪评解. 上海: 上海古籍出版社, 2017 (Тысяча танских четверостиший / выбор стихотворений и комментарий Фу Шоусуня, Лю Байшань, оценка и пояснения Фу Шоусуня. Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 2017).
  9. 杨剑桥. 古汉语语法讲义. 上海: 复旦大学出版社, 2010 (Ян Цзяньцяо. Конспект лекций по грамматике древнекитайского языка. Шанхай: Фудань дасюэ чубаньшэ, 2010).
  10. 张国举. 唐诗精华注译评. 长春: 长春出版社, 2009 (Чжан Гоцзюй. Комментарий, перевод и оценка лучших танских стихотворений. Чанчунь: Чанчунь чубаньшэ, 2009).

Author information

Arseny Vladimirovich Skvortsov

Dr

Moscow City University

About this article

Publication history

  • Received: April 24, 2022.
  • Published: June 30, 2022.

Keywords

  • танская поэзия
  • параллелизм
  • анализ по непосредственным составляющим
  • классификация словосочетаний классического китайского языка
  • Tang poetry
  • parallelism
  • immediate constituents analysis
  • classification of phrases of the classical Chinese language

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)