• Original research article
  • June 30, 2022
  • Open access

Metaphors of the Ancient Chinese Philosophical Text “The Analects” by Confucius and the Particularities of Their Translation into Russian

Abstract

The purpose of the study is to analyse cognitive metaphors found in the ancient Chinese philosophical treatise “The Analects” and the particularities of their translation into Russian. The paper is novel in that it is the first to explore the cognitive metaphors used to convey the philosophical ideas of Confucianism. The study has shown that metaphorical associations in the text of the philosophical treatise are based primarily on people’s life experience and the peculiarities of the social structure of ancient Chinese society. As a result, it has been found that the analysis of the cognitive metaphors found in the treatise “The Analects” leads to a deeper understanding of Confucian thought and the culture of the ancient Chinese.

References

  1. Будаев Э. В. Сопоставительная политическая метафорология: монография. СПб.: Наукоемкие технологии, 2020.
  2. Конфуций. Я верю в древность / cост., пер. и коммент. И. И. Семененко. М.: Республика, 1995.
  3. Красина Е. А., Перфильева Н. В. Инновационные принципы лингвистической методологии: уч. пособие. М., 2008.
  4. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ.; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004.
  5. Переломов Л. С. Четверокнижие - ключ к постижению конфуцианства // Конфуцианское четверокнижие «Сы шу» / под ред. Л. С. Переломова. М.: Восточная литература, 2004.
  6. Петрова О. О. Культурно-идеологические созначения в семантике ориентационных метафор «верх - низ» // Преподаватель: XXI век. 2014. № 3-2.
  7. Ревенко Е. С., Шевченко М. Н. Современные подходы к изучению метафоры // Вестник Амурского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». 2009. № 46.
  8. Сиркия Н. П. Когнитивная метафора как отражение содержания языкового сознания // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 5-1 (83).
  9. Чемоданова В. А. Особенности передачи метафоры при переводе (на материале английских и русских публицистических текстов). Томск, 2019.
  10. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): монография. Екатеринбург, 2001.
  11. Чэнь Л., Перфильева Н. В., Ду Ц. Политические метафоры древнекитайского трактата Конфуция «Лунь юй» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2021. Т. 12. № 4.
  12. Chen L., Perfilieva N. V. Study of the Translation of Confucius’ Philosophical Treatise Lun Yu (The Analects) // The Russian Language in Modern Scientific and Educational Environment. 2021. Vol. 115.
  13. 张岱年. 中国哲学大纲. 北京, 2017 (Чжан Дайнянь. Очерк китайской философии. Пекин, 2017).
  14. 冯友兰. 三松堂学术文集. 北京: 北京大学出版社, 1984 (Фэн Юлань. Антология Саньсонтана. Пекин: Изд-во Пекинского университета, 1984).
  15. 论语 / 译注杨伯峻. 北京: 中华书局, 1980 (Лунь юй / примеч. Ян Боцзюнь. Пекин: Книжная компания «Чжунхуа», 1980).
  16. 王灵芝.《论语》在俄罗斯的译介历程. 北京, 2011 (Ван Линчжи. Процесс перевода «Лунь юй» в России. Пекин, 2011).

Author information

Liang Chen

Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow

About this article

Publication history

  • Received: May 11, 2022.
  • Published: June 30, 2022.

Keywords

  • когнитивная метафора
  • философский текст Конфуция
  • китайский язык
  • русский язык
  • cognitive metaphor
  • Confucius’ philosophical text
  • Chinese language
  • Russian language

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)