• Original research article
  • February 28, 2023
  • Open access

The Reception of Svetlana Aleksievich’s Creative Work in China (Problems of Translation and Research)

Abstract

In China, great interest in the creative work of Svetlana Aleksievich arose shortly after she was awarded the Nobel Prize in Literature in 2015, which immediately aroused lively discussions among the Chinese philologists. The aim of this study is to show the state of translation and research of S. Aleksievich’s creative work in China. In the course of the study, for the first time, a connection is established between the history of translations of S. Aleksievich’s works and the process of scientific study of her creative work, with the involvement of sources in Chinese, which determines the scientific novelty of this work. In the course of the study, it was revealed that even before the Nobel Prize was awarded, Aleksievich’s creative work was in the Chinese translators’ and Russianists’ area of interests. However, only after this event it began to be considered as a separate object of study. At present, there is a variety of approaches to the study and certain results: a significant number of works have been published in China, which formulate original views on the genre and narrative specifics, themes, the author’s position and the connection of S. Aleksievich’s creative work with the Russian literary tradition.

References

  1. 柏林. 专家谈阿列克谢耶维奇获奖: 很奇怪, 争议性很大 // 新京报. 2015年10月9日第001版 (Бо Лин. Эксперты о награждении C. Алексиевич Нобелевской премией: странно и спорно // Синьцзин. 2015. 9 октября).
  2. 王刚. 《切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史》中的复调特征分析 // 山东社会科学. 2016. 第S1期 (Ван Ган. Анализ полифонических особенностей в «Чернобыльской молитве» // Шаньдунские социальные науки. 2016. № S1).
  3. 王晖. 现实与历史: 非虚构文学的独特叙述 // 当代作家评论. 2017. 第1期 (Ван Хуэй. Реальность и история: уникальный нарратив в нон-фикшн литературе // Обзор современных писателей. 2017. № 1).
  4. 王彦. 这一次, 俄语系文学却没胜利 // 文汇报. 2015年10月9日第001版 (Ван Янь. На этот раз победа не принадлежит русской литературе // Вэй Хуэй. 2015. 9 октября).
  5. 高建华, 曹爽. 阿列克谢耶维奇作品中的叙事策略及生命书写 // 俄罗斯文艺. 2017. 第3期 (Гао Цзяньхуа, Цао Шуан. Нарративная стратегия и описание жизни в творчестве Алексиевич // Русская литература и искусство. 2017. № 3).
  6. 郭小诗. 《切尔诺贝利的悲鸣》中的废墟意象 // 俄罗斯文艺. 2019. 第3期 (Гуо Сяоши. Образ руин в «Чернобыльской молитве» // Русская литература и искусство. 2019. № 3).
  7. 杜晓梅, 王亚民. 文艺文献文学:俄罗斯纪实文学的继承与发展--以《切尔诺贝利的祈祷_未来纪事》// 俄罗斯研究. 2016. 第6期 (Ду Сяомэй, Ван Ямин. Документально-художественная литература: наследие и развитие русской документальной литературы - на примере «Чернобыльской молитвы» // Изучение России. 2016. № 6).
  8. 黎浩智. 苏联卫国战争文学的艺术历程 // 外国文学评论. 1995. 第03期 (Ли Хаочжи. Художественный процесс советской литературы о Великой Отечественной войне // Обзор зарубежной литературы. 1995. № 03).
  9. 黎杰俊. 阿列克谢耶维奇: 当纪实作品过于情感化 // 文学报. 2015年11月5日第23版 (Ли Цзецзюнь. С. Алексиевич: когда документальная проза переполнена эмоцией // Литературная газета. 2015. 5 ноября).
  10. 李婧璇. 描绘世界, 也书写历史 // 中国新闻出版社广电报. 2015年10月16日第005版 (Ли Цзинсюань. Изображение мира и описание истории // Газета радио и телевидения издания китайской прессы. 2015. 16 октября).
  11. 李建军. 对俄罗斯文学传统的完美接续--阿列克谢耶维奇的巨型人道主义叙事 // 当代文坛. 2019. 第3期 (Ли Цзяньцзюнь. Прекрасное продолжение русской литературной традиции - гигантский гуманитарный нарратив Алексиевич // Современная литература. 2019. № 3).
  12. 李正荣. 斯维特兰娜·阿丽克谢耶维奇诸事考 // 俄罗斯文艺. 2016. 第2期 (Ли Чжэнжун. Несколько вопросов о С. Алексиевич // Русская литература и искусство. 2016. № 2).
  13. 李春雨. 阿列克谢耶维奇纪实作品主人公的身份认同危机 // 外国文学. 2019. 第4期 (Ли Чуньюй. Кризис идентичности героев в документальной прозе С. Алексиевич // Зарубежная литература. 2019. № 4).
  14. 林精华. 从苏联解体到统一的俄罗斯文学被分解 - 2015年诺贝尔文学奖的国际政治学 // 俄罗斯研究. 2017. 第2期 (Линь Цзинхуа. От распада Советского Союза до разложения единой русской литературы: международная политика Нобелевской премии по литературе 2015 года // Изучение России. 2017. № 2).
  15. 路艳霞, 陈涛. 非虚构写作者的一次胜利 // 北京日报. 2015年10月9日第012版 (Лу Янься, Чэнь Тао. Победа писателя «нон-фикшн литературы» // Пекинская газета. 2015. 9 октября).
  16. 柳士同. 文学的力量从何而来 // 社会科学论坛. 2016. 第10期 (Лю Шитун. Откуда берется сила литературы // Форум социальных наук. 2016. № 10).
  17. 田洪敏. 倾听心灵的声音 - 斯·阿列克西耶维奇的非虚构文学 // 外国文学动态研究. 2015. 第6期 (Тянь Хунмин. Прислушаться к голосу души: документальная проза С. Алексиевич // Исследование динамики зарубежной литературы. 2015. № 6).
  18. 傅小平. 《非凡》的作家, 不一样的《非虚构》 // 文学报. 2015年10月15日第002版 (Фу Сяопин. «Необыкновенный» писатель, своеобразная «нон-фикшн литература» // Литературная газета. 2015. 15 октября).
  19. 侯纬红. 卫国战争文学的当代发展 // 文艺理论与批评. 2015. 第04期 (Хоу Вэйхун. Развитие литературы о Великой Отечественной войне в современном обществе // Литературная теория и критика. 2015. № 04).
  20. 侯海荣, 胡铁生. 阿列克西耶维奇的纪实小说叙事艺术 // 学术研究. 2016. 第11期 (Хоу Хайжун и Ху Тешэн. Повествовательное искусство в документальной прозе Алексиевич // Научные исследования. 2016. № 11).
  21. 张变革. 以情感唤醒理性:阿列克谢耶维奇创作中的知识分子话语 // 俄罗斯文艺. 2016. 第22期 (Чжан Бяньгэ. Пробуждение разума эмоциями. Интеллектуальный дискурс в творчестве С. Алексиевич // Русская литература и искусство. 2016. № 22).
  22. 张栋. 作者的声音:俄罗斯文献文学中的《变革》- 以阿列克谢耶维奇《切尔诺贝利的祈祷:未来纪事》为例 // 俄罗斯文艺. 2016. 第2期 (Чжан Дун. Голос автора: «переворот» в русской документальной прозе - на примере «Чернобыльской молитвы» С. Алексиевич // Русская литература и искусство. 2016. № 2).
  23. 张捷. 当代苏联小说中的纪实与虚拟 // 文艺评论. 1988. 第02期 (Чжан Цзе. Документальность и вымысел в современной советской прозе // Современная зарубежная литература. 1988. № 02).
  24. 朱研. 阿列克西耶维奇的创伤书写 - 以《来自切尔诺贝利的声音》为中心 // 当代外国文学. 2016. 第2期 (Чжу Янь. Описание травмы в творчестве С. Алексиевич - на примере «Чернобыльской молитвы» // Современная зарубежная литература. 2016. № 2).
  25. 陈亮. 阿列克西耶维奇: 用直面真实的力量记录人类的命运. 2015年 (Чэнь Лян. Алексиевич: запись судьбы человечества без страха смотреть в лицо реальности. 2015. URL: https://culture.ifeng.com/a/20151008/44797144_0.shtml).
  26. 陈敬咏. 苏联战争题材的纪实文学 // 当代外国文学. 1987. 第02期 (Чэнь Цзинюн. Советская документальная литература на тему войны // Современная зарубежная литература. 1987. № 02).
  27. 于清明. 阿列克谢耶维奇: 续写俄语文学辉煌. 2015 (Юй Цинмин. Алексиевич: продолжение блеска русской литературы. 2015. URL: https://www.toutiao.com/article/6203716325018878465/).

Funding

The publication was prepared with the support of the Social Science Foundation of Shandong Province of the People’s Republic of China within the framework of the scientific project “Research on the Trauma Narrative in the Works of S. Aleksievich”, 21DWWJ01.

Author information

Lulu Zhou

Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow

About this article

Publication history

  • Received: December 18, 2022.
  • Published: February 28, 2023.

Keywords

  • С. А. Алексиевич
  • рецепция в Китае
  • проблемы перевода
  • литературная критика
  • художественно-документальная проза
  • S. A. Aleksievich
  • reception in China
  • problems of translation
  • literary criticism
  • fiction and documentary prose

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)