• Original research article
  • August 30, 2024
  • Open access

Rendering the characteristic ‘злой’ (evil; angry) into German (by the example of translations of Fyodor Dostoevsky’s prose)

Abstract

The aim of the study is to determine the main semantic differences between the Russian adjectives ‘злой’ (evil; angry) and ‘злобный’ (spiteful; malicious) and their most frequent translation equivalents in the German language. The research material is limited to 6 translations into German of the stories “Notes from the House of the Dead” and “Notes from Underground” by F. M. Dostoevsky (3 translations of each story). The scientific novelty of the study lies in the fact that the work is the first to examine the influence of the internal semantic structure of the Russian lexemes ‘злой’ and ‘злобный’ on the choice of translation correspondences in the German language. As a result of the study, it is shown that in the German language, there is a wide variety of translation options for the Russian adjectives ‘злой’ and ‘злобный’, among which we can distinguish nuclear lexical units that are almost complete semantic correspondences and such units that have semantic features allowing them to be used only in certain contexts: if the characteristic ‘злой’ refers to a person and to the description of relationships between people.

References

  1. Бердяев Н. А. Миросозерцание Достоевского. 1924. http://www.odinblago.ru/filosofiya/berdyaev/berdyaev_mirosozerc_dosto/
  2. Валеева Г. В. Проблема добра и зла в творчестве Ф. М. Достоевского // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2017. № 3 (23).
  3. Егорова О. А. Нравственно-оценочные категории «добро» и «зло» в лингвокогнитивном аспекте: на материале русского и английского языков: автореф. дисс. … к. филол. н. Ульяновск, 2005.
  4. Жукова А. Г., Мандрикова Г. М. Лексема зло в словаре и в языке: динамика семантической структуры // Проблемы истории, филологии, культуры. 2014. № 3 (45).
  5. Зандер Л. А. Тайна добра: проблема добра в творчестве Достоевского. 1960. https://dostoevsky.rhga.ru/upload/iblock/50d/4)%20Л.%20А.%20Зандер.%20Тайна%20добра.pdf
  6. Ковалевская С. А. Этические лингвоэкологические концепты добро и зло в русской языковой картине мира // Наука и инновации XXI в.: сборник статей по материалам VI всероссийской конференции молодых ученых «Наука и инновации XXI века». Сургут, 2020a.
  7. Ковалевская Т. В. Интерпретации русской литературы XIX в.: социология, метафизика или и то, и другое? // Русский язык и культура в эпоху глобализации: című nemzetközi konferencia tanulmánykötete / V. Végvári (szerkesztő), R. Wolosz (szerkesztő). Pécs: Pécsi Tudományegyetem BTK Szláv Filológia Tanszék, 2020b.
  8. Колижук Л. В. Концепты «good» и «evil» в британской лингвокультуре: дисс. … к. филол. н. Владикавказ, 2010.
  9. Моспанова М. Ю. Концептуальная оппозиция «Добро – Зло» в фольклорной языковой картине мира: дисс. … к. филол. н. Брянск, 2005.
  10. Пашаева И. В. Семантически сопряжённые категории: das Gute / das Böse и их актуализация в немецком языковом сознании: автореф. дисс. … к. филол. н. Иркутск, 2004.
  11. Печагина Т. В. Добро и зло как категориальные концепты // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 11.
  12. Реформатский А. А. Лингвистические проблемы перевода // Иностранные языки в школе. 1952. № 6.
  13. Степун Ф. А. Миросозерцание Достоевского. 1962. http://www.odinblago.ru/stepoun_vstrechi/2
  14. Тяньцзао Ван. Когнитивная интерпретация этических концептов «добро» и «зло» как категорий базового уровня // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2020. № 6.
  15. Фролова О. В. Национально-культурная специфика вербализации концептов «Добро – Зло» (на материале английского и немецкого языков) // Язык. Общество. Проблемы межкультурной коммуникации: материалы междунар. науч. конф.: в 2 ч. Гродно: ГрГУ, 2012. Ч. 1.
  16. Шатилова Л. М. Лексико-семантическая репрезентация концепта «добро» в немецком и русском языках: дисс. … к. филол. н. М., 2006.
  17. Kovalevskaya T. V. Dostoevsky and Scholastic Theology: Points of Intersection // Достоевский и мировая литература. Филологический журнал. 2021. № 1.

Author information

Elena Nikolayevna Chirkova

Russian State University for Humanities, Moscow

About this article

Publication history

  • Received: July 5, 2024.
  • Published: August 30, 2024.

Keywords

  • прилагательное «злой»
  • семантический компонент
  • русский язык
  • немецкий язык
  • adjective ‘злой’
  • semantic component
  • Russian language
  • German language

Copyright

© 2024 The Author(s)
© 2024 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)