• Научная статья
  • 25 июня 2014
  • Открытый доступ

ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКАМ В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ АУДИТОРИИ

Аннотация

Процесс обучения языкам и культурам в мультикультурной аудитории, представленной студентами-билингвами, имеет целый ряд психологических, социокультурных, лингводидактических особенностей. Большинство студентов вузов имеют разные этнические, религиозные и культурные корни. Новый язык, накладываясь на вторичную знаковую систему родного языка, усложняет процесс усвоения изучаемого материала. Эти факторы следует учитывать при организации обучения неродным языкам.

Источники

  1. Бурыкин А. А. Ментальность, языковое поведение и национально-русское двуязычие [Электронный ресурс]. URL: http://www.russian-russisch.info/articles/10.html (дата обращения: 08.04.2013).
  2. Вартанов А. В. Обучение межкультурной коммуникации в монокультурной образовательной среде: монография / Пятигор. гос. лингвист. ун-т. Пятигорск, 2009. 128 с.
  3. Верещагин Е. М. Психолингвистическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1989. 267 с.
  4. Залевская А. А., Медведева И. Л. Психолингвистические проблемы учебного двуязычия: учеб. пособие / Твер. гос. ун-т. Тверь, 2002. 194 с.
  5. Маркосян А. С. Очерк теории овладения вторым языком. М.: Психология, 2004. 384 с.
  6. Пачев А. Малка енциклопедия по социолингвистика. Плевен: Евразия-Абагар, 1993. С. 17-18.
  7. Хашегульгова Ж. А. Этнический компонент обучения английскому языку в условиях ингушско-русского двуязычия // Обучение иностранным языкам и культурам: дискуссионные и нерешенные вопросы. Лемпертовские чтения - VIII: мат-лы междунар. науч.-метод. симпозиума / Пятигор. гос. лингвист. ун-т. Пятигорск, 2006. С. 418-421.
  8. Щерба Л. В. К вопросу о двуязычии // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. С. 313-318.
  9. Baker C., Prys Jones S. Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters, 1998. 758 p.
  10. Bilingualism [Электронный ресурс]. URL: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/65319/bilingualism (дата обращения: 12.05.2014).
  11. Bloomfield L. Language. Chicago: University of Chicago Press, 1933. 580 p.
  12. Braunmüller K., Ferraresi G. Introduction // Aspects of Multilingualism in European Language History. Amsterdam: John Benjamins B. V., 2003. 291 p.
  13. Byram M. The Common (European) CEFR of Reference - Teaching Foreign Languages, Mediation and Intercultural Competence // Annual Review of English Learning and Teaching. 2011. Vol. 16. P. 63-70.
  14. Cook V. Effects of the Second Language on the First. Clevedon: Multilingual Matters, 2003. 268 p.
  15. Ervin S., Osgood C. Second Language Learning and Bilingualism // Journal of Abnormal and Social Psychology. Supplement. 1954. Vol. 49. P. 139-146.
  16. Grosjean F. Individual Bilingualism // Concise Encyclopedia of Educational Linguistics / ed. by B. Spolsky. London: Elsevier, 1999. P. 1656-1660.
  17. Grosjean F. The Bilingual Individual // Interpreting. 1997. Vol. 1/2. P. 163-187.
  18. Ianco-Worrall A. Bilingualism and Cognitive Development // Child Development. 1972. Vol. 43. P. 1390-1400.
  19. Merriam-Webster Online Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/bilingual (дата обращения: 20.05.2014).‎
  20. Peal E., Lambert W. The Relation of Bilingualism to Intelligence // Psychological Monographs. 1962. Vol. 76. P. 1-23.

Информация об авторах

Нефёдов Олег Владимирович

Пятигорский государственный лингвистический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 25 июня 2014.

Ключевые слова

  • билингвизм
  • национально-русский билингвизм
  • языки этнического меньшинства
  • многоязычные группы
  • родной язык
  • язык обучения
  • язык коммуникации
  • bilingualism
  • national Russian bilingualism
  • languages of ethnic minority
  • multilingual groups
  • native language
  • language of teaching
  • language of communication

Copyright

© 2014 Автор(ы)
© 2014 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)