THE PROBLEM OF SPEECH COMPRESSION IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION. APPROACHES AND RESEARCH METHODS
Abstract
In the article the basic approaches to studying simultaneous interpretation in general and the mechanism of speech compression during simultaneous interpretation in particular are examined. Besides in the article the basic problems which have never been the object of studying till now are determined.
References
- Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам. - М., 1966.
- Бенедиктов Б. А. Основные вопросы психологии устного перевода // Fremdsprachen. - 1968. - № 2.
- Комиссаров В. Н. Перевод и коммуникация. - М., 1997.
- Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. - М., 1969.
- Чернов Г. В. Синхронный перевод: речевая компрессия - лингвистическая проблема // Тетради переводчика. - М., 1969.
- Чернов Г. В. Лингвистические основы синхронного перевода: Док. дисс. - М., 1980.
- Ширяев А. Ф. Синхронный перевод: деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода. - М., 1979.
- Gerver D. A Psychological Approach to Simultaneous Interpretation // META. - 1975. - Vol. 20. - No. 2.
Author information
About this article
Publication history
- Published: June 9, 2008.
Keywords
- синхронный перевод
- речевая компрессия
- simultaneous interpretation
- speech compression
Copyright
© 2008 The Author(s)
© 2008 Gramota Publishing, LLC