POLYSEMANTIC KOMI СИН AND FINNISH SILMA "EYE(S)" AND THEIR PHRASEOLOGICAL POTENTIAL
Abstract
The article is devoted to the comparative research of the semantic variation of polysemantic Komi син and Finnish silma "eye(s)", and also of the phraseological units with these components on semantic level.
References
- Зализняк А. А. Многозначность в языке и способы ее представления. - М.: Языки славянских культур, 2006. - 672 с.
- Кобозева И. М. Лигвистическая семантика. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
- Безносикова Л. М., Айбабина Е. А., Коснырева Р. И. Коми-роч кывчукöр. - Сыктывкар: Коми небöг лэдзанiн, 2000. - 816 л.б.
- Плесовский Ф. В. Коми фразеологизмъяс. - Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1980. - 119 с.
- Жилина Т. И. Лузско-летский диалект коми языка. - М.: Наука, 1985. - 272 с.
- Финско-русский словарь / Сост. И. Вахрос и А. Щербаков. - Порвоо-Хельсинки-Юва: Werner Söderström osakeyhtiö, 1995. - 815 с.
- Suomen kielen perussanakirja. Kolmas osa. - Helsinki: Edita, 1996. - 663 s.
Author information
About this article
Publication history
- Published: June 9, 2008.
Keywords
- сравнительное исследование
- семантическое варьирование
- фразеологизмы
- семантический уровень
- comparative research
- semantic variation
- phraseological units
- semantic level
Copyright
© 2008 The Author(s)
© 2008 Gramota Publishing, LLC