• Original research article
  • July 20, 2010
  • Open access

DISCURSIVE PRACTICE POSITION IN EDUCATIONAL PROCESS

Abstract

Nowadays the global purpose of a foreign language mastering is considered to be the union with the foreign culture and the participation in cultures dialogue. This purpose is achieved due to the formation of the ability for inter-cultural competence that is acquiring the necessary level of communicative competence. The notion of communicative competence has many aspects and comprises several sub-competencies. One of the most important is considered to be the discursive competence which is the knowledge of various types of discourses and the rules of their construction and also the ability to create and understand them taking into account the communication situation.

References

  1. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 2002. 160 с.
  2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
  3. Греймас А.-Ж. Структурная семантика: поиск метода / пер. с франц. Л. Зиминой. Изд-во «Академический проект», 2004.
  4. Дейк Т. А. ван. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989.
  5. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциопсихологии. М.: Наука; Академия наук СССР, Институт социологических исследований, 1984.
  6. Елухина Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методике формирования дискурсивной компетенции // Иностранные языки в школе. 2002. № 3. С. 9-13.
  7. Карасик В. И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград-Саратов, 1998.
  8. Караулов Ю. Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: Наука, 1981.
  9. Кашкин В. Б. Сопоставительные исследования дискурса // Концептуальное пространство языка: сб. ст. Тамбов: ТГУ, 2005. С. 337-353.
  10. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия ОРЯ. Серия литературы и языка. 1993. Т. 52. № 1.
  11. Синица Ю. А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования // Иностранные языки в школе. 2002. № 6. С. 8-14.
  12. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.
  13. Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М., 2002. С. 32-35.
  14. Chomsky N. Aspects on the theory of syntax. Cambridge-Massachusetts: The MIT Press, 1965.
  15. Hymes D. H. Essays in the history of linguistic anthropology. Amsterdam-Philadelphia: Benjamins, 1983.

Author information

Evgeniya Viktorovna Kolosovskaya

State University - Higher School of Economics

About this article

Publication history

  • Published: July 20, 2010.

Keywords

  • концепция мультилингвизма
  • компетентностный подход
  • коммуникативная компетенция
  • компонентный состав коммуникативной компетенции
  • межкультурное взаимодействие
  • дискурс
  • дискурсивная компетенция
  • multi-linguism conception
  • competence approach
  • communicative competence
  • component structure of communicative competence
  • inter-cultural cooperation
  • discourse
  • discursive competence

Copyright

© 2010 The Author(s)
© 2010 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)