• Original research article
  • May 14, 2012
  • Open access

ABOUT SOME PRINCIPLES OF COURT INTERPRETERS TRAINING

Abstract

The author considers court interpreters' professional functions, which determine their qualification, and also mentions some didactic principles, which can not only improve future interpreters training quality, but also give students opportunities for independent professional perfection.

References

  1. Berkemeier A. Sprachbewusstsein und Unterrichtswirklichkeit // Der Deutschunterricht 54. 2002. H. 3. S. 11-17.
  2. Davis D. A. How to Help Professionals Maintain and Improve Their Knowledge and Skills: Triangulating Best Practices // Development of Professional Expertise: towards Measurement of Expert Performance and Design of Optimal Learning Environment / ed. by K. A. Ericsson. Cambridge, 2009. P. 180-202.
  3. Efing Ch. „Viele sind nicht in der Lage, diese schwarzen Symbole da lebendig zu machen": Befunde empirischer Erhebungen zur Sprachkompetenz hessischer Berufsschüler // Förderung der berufsbezogenen Sprachkompetenz. Befunde und Perspektiven / hrsg. Ch. Efing, N. Janich. Paderborn, 2006. S. 33-68.
  4. Ingendahl W. Sprachreflexion statt Grammatikunterricht // Wirkendes Wort. 1997. № 2. S. 272-291.
  5. Neuland E. Sprachkritiker sind wir doch alle! Formen öffentlichen Sprachbewusstseins. Perspektiven kritischer Deutung und einige Folgerungen // Öffentlicher Sprachgebrauch. Praktische, theoretische und historische Perspektiven / hrsg. K. Böke, M. Jung, M. Wengeler. Opladen, 1996. S. 110-120.
  6. Polenz P. von. Sprachkritik und Sprachnormenkritik // Holzfeuer im hölzernen Ofen. Aufsätze zur politischen Sprachkritik / hrsg. H.-J. Heringer. Tübingen, 1982. S. 70-93.
  7. Wimmer R. Überlegungen zu den Aufgaben und Methoden einer linguistisch begründeten Sprachkritik // Holzfeuer im hölzernen Ofen. Aufsätze zur politischen Sprachkritik / hrsg. H.-J. Heringer. Tübingen, 1982. S. 290-313.

Author information

Mariya Mikhailovna Mushchinina

Freiburg University, Germany

About this article

Publication history

  • Published: May 14, 2012.

Keywords

  • судебный перевод
  • коммуникация в суде
  • обеспечение правопорядка
  • квалификация
  • юридический язык
  • языковое сознание
  • court translation
  • communication in court
  • law enforcement
  • qualification
  • juridical language
  • language consciousness

Copyright

© 2012 The Author(s)
© 2012 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)