• Original research article
  • March 11, 2013
  • Open access

USUAL PHRASEOLOGICAL UNITS FUNCTIONING IN WOMEN’S PROSE OF THE END OF THE XX TH – THE BEGINNING OF THE XXI ST CENTURY

Abstract

The author considers usual phraseological units represented by the creative works of contemporary Ukrainian writers M. Matios, E. Kononenko, S. Maidanskaya, determines the stylistic content of phraseological units, reveals their stylistic potential, and shows the possibility of context in the environment of usual phraseological units.

References

  1. Авксентьєв Л. Г. Сучасна українська мова: фразеологія: посібник для студентів філологічних факультетів університетів. Харків: Вища школа, Вид-во при Харків. ун-ті, 1983. 137 с.
  2. Алефиренко Н. Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм: монография. М.: Элпис, 2008. 271 с.
  3. Баран Я. А. Фразеологія у системі мови. Івано-Франківськ, 1997. 176 с.
  4. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М.: Высш. шк., 1980. 207 с.
  5. Прокольева С. М. Механизмы создания фразеологической образности. М.: Высшая школа, 1996. 200 с.
  6. Скрипник Л. Г. Фразеологія української мови. К.: Наук. думка, 1973. 280 с.
  7. Тимощук Н. П. Функціонування фразеологізмів у романах Йозефа Рота: дисс.. канд. філол. наук. Л., 2005. 213 с.
  8. Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови: навч. посібник / В. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. К.: Знання, 2007. 494 с.
  9. Фразеологічний словник української мови / за ред. В. М. Білоноженко та ін. К.: Наук. думка, 2008. 1104 с.

Author information

Tat'yana Anatol'evna Myslyva

National Aviation University (Ukraine)

About this article

Publication history

  • Published: March 11, 2013.

Keywords

  • узуальная фразеологическая единица
  • стилистическая функция
  • контекст
  • препозиция
  • интерпозиция
  • постпозиция
  • usual phraseological unit
  • stylistic function
  • context
  • preposition
  • interposition
  • postposition

Copyright

© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)