• Original research article
  • May 8, 2013
  • Open access

ON FIXED COLLOCATIONS OF NON-PHRASEOLOGICAL TYPE AND RELATED PROBLEMS IN THE GERMAN LANGUAGE

Abstract

The author considers the linguistic and pragmatic significance of the fixed collocations of non-phraseological type, raises the questions of their classification, the reasons of origin, semantic fields, and the role of the collocations of this type in the modern German language, tells that the semantic fields of the fixed collocations of non-phraseological type correlate with verbal ones, and emphasizes the necessity to distinguish the German progressive from the fixed collocations corpus.

References

  1. Адмони В. Г. Морфологическая структура слова в немецком языке. Морфологическая структура слова в индоевропейских языках. М.: Наука, 1970. 386 с.
  2. Аликова С. В. Дихотомия предельность / непредельность и категория вида немецкого глагола // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 4 (11). C. 16-18.
  3. Аликова С. В. Предельность как функционально-семантическая категория аспектуальности немецких глаголов // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. СПб., 2012. № 152. С. 62-70.
  4. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л.: Издательство ленинградского университета, 1963. 207 с.
  5. Балабанов А. Т. Факторы морфологической устойчивости глагольных фразеологизмов // Проблемы лингвистической семантики. Грозный: Чечено-Ингушский государственный университет, 1977. С. 20-33.
  6. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. М.: Изд. АН СССР, 1947. 357 с.
  7. Еремеева Н. И. Типовые глагольно-субстантивные словосочетания в современном немецком языке // Словосочетания в германских языках. Л.: Лениздат, 1973. С. 4-10.
  8. Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание. Л.: Наука, 1976. 695 с.
  9. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. 283 с.
  10. Москальская О. И. Теоретическая грамматика немецкого языка. М.: Наука, 1983. 344 с.
  11. Мусагулова Р. А. О функциях устойчивых глагольно-именных словосочетаний в организации текста // Синтаксические структуры в акте коммуникации. М.: Наука, 1988. С. 75-83.
  12. Райхштейн А. Д. О сопоставлении фразеологических систем // Иностранные языки в школе. М., 1980. № 4. С. 8-14.
  13. Riesel E. Der Stil der deutschen Altagsrede. – Moskau: Moskauer Universität, 1964. 315 S.
  14. Schippan T. Einfuhrung in die Semasiologie. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1975. 269 S.
  15. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. Berlin: Berliner Universität, 1967. 356 S.
  16. Stepanova M. D., Chernyscheva I. I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. M.: Vysschaja Schkola, 1986. 247 S.
  17. Thiel B. Das deutsche Progressiv: neue Struktur in altem Kontext [Электронный ресурс]. URL: http://zif.spz. tu-darmstadt.de/jg-13-2/beitrag/Thiel1.htm (дата обращения: 11.11.2010).

Author information

Svetlana Viktorovna Alikova

North-Caucasian Federal University

About this article

Publication history

  • Published: May 8, 2013.

Keywords

  • глагольно-именное словосочетание
  • степень переосмысления
  • немецкий прогрессив
  • классификация устойчивых выражений
  • устойчивость
  • verbal-noun word combination
  • rethinking degree
  • the German progressive
  • fixed collocations classification
  • stability

Copyright

© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)