• Original research article
  • September 27, 2013
  • Open access

FUNCTIONAL-SEMANTIC AND TRANSLATIONAL ASPECTS OF PRESENT PARTICIPLES (BY THE EXAMPLE OF INDUSTRY MASS MEDIA CUSTOMS DISCOURSE IN THE FRENCH LANGUAGE)

Abstract

The article analyzes the functioning of present participles in the professional customs literature in the French language. It is revealed that these forms are the specificity of lexical component in customs discourse because of their certain frequency and regularity of use in the analyzed literature. It is stated that the semantics of participles is correlated with the semantics of nouns that represent the subject matter of customs sphere and reveal the types of activity in this sphere. Translational aspect of participles is considered, the constructions, which have some problems of translation into the Russian language, are given.

References

  1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стер. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. 571 с.
  2. Бородулина Н. Ю. Метафорическая репрезентация экономических понятий в семиотическом аспекте: автореф. дисc.. д. филол. н. Тамбов: 2009. 46 с.
  3. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. 832 c.
  4. Замятина Е. Ю. Функционально-семантический аспект высказываний с предикатами долженствования: на материале русского и английского языков: дисс. … к. филол. н. Тверь, 2003. 142 c.
  5. Кондрашова О. В. Характеризующие существительные в современном русском языке (функционально-семантический аспект): автореф. дисс.. к. филол. н. Ленинград, 1985. 220 с.
  6. Набережнова З. Г. О глубинной семантике и функционально-структурных особенностях адъективных показателей предшествования во французском и русском языках // Альманах современной науки и образования. 2010. № 12. С. 226-231.
  7. Guillaume G. Temps et Verbe. Paris: H. Champion, 1929. 134 p.
  8. Lyer S. Syntaxe du gérondif et du participe présent dans les langues romanes. Paris: E. Droz, 1934. 395 p.
  9. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2007. № 52. Février.
  10. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2007. № 54. Octobre.
  11. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2008. № 56. Juin.
  12. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2008. № 57. Octobre.
  13. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2009. № 58. Février.
  14. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2009. № 60. Octobre.
  15. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2010. № 59. Juin.
  16. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2010. № 61. Février.
  17. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2010. № 62. Juin.
  18. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2011. № 64. Février.
  19. OMD Actualités / Éditeur Organisation mondiale des douanes Rue du Marché, 30 B-1210 Bruxelles Belgique. 2012. № 68. Juin.

Author information

Galina Aleksandrovna Sosunova

Russian Customs Academy

About this article

Publication history

  • Published: September 27, 2013.

Keywords

  • профессиональная таможенная литература
  • причастия
  • семантика
  • отраслевой массмедийный дискурс
  • professional custom literature
  • participles
  • semantics
  • industry mass media discourse

Copyright

© 2013 The Author(s)
© 2013 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)