GERMAN HUMOUR: LINGUISTIC AND CULTUROLOGICAL ASPECTS
Abstract
The article reveals the linguistic and culturological peculiarities of German humour by the example of such comic genres as anecdote and parodied proverbs (anti-proverbs). The author pays main attention to the analysis of those structural, stylistic and semantic characteristics of the considered texts which condition their national/linguistic originality and complicate the adequate interpretation.
References
- Билан О. А. Анекдот как отражение стереотипных представлений // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2013. № 6 (73). C. 26-29.
- Казакова Д. В. Теории вербального юмора в современной зарубежной лингвистике // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 8 (26): в 2-х ч. Ч. II. C. 77-80.
- Поликарпов А. М. Прагматика немецкого анекдота // Deutsch kreativ. 2007. № 1. С. 7-10.
- Щурина Ю. В. Шутка как речевой жанр: автореф. дисс.. к. филол. н. Вел. Новгород, 1997. 24 с.
- Это просто смешно! или Зеркало кривого королевства. Анекдоты: системный анализ, синтез, классификация / автор вст. статьи и сост. Л. А. Барский. М.: Х.Г.С., 1994. 303 с.
- http://www.beepworld.de/members19/vietmeier/sp-woerter.htm (дата обращения: 09.05.2014).
- Mieder W. Antisprichwörter. Wiesbaden: Verlag für deutsche Sprache, 1983. Bd. 1. 235 S.
- www.witzdestages.net (дата обращения: 09.05.2014).
Author information
About this article
Publication history
- Published: May 19, 2014.
Keywords
- юмор
- комическое
- анекдот
- прецедентный текст
- языковая игра
- антипословицы
- веллеризмы
- humour
- comic
- anecdote
- precedent text
- linguistic game
- anti-proverbs
- Wellerisms
Copyright
© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC