USAGE OF ARABISMS IN FICTION
Abstract
Arabic borrowings in fiction reveal the distinctive features of the British and Arabic self-consciousness. The aspiration of British to present a lot of the most talented and uncommon texts of the Arab literature in the most adequate translation into English from the stylistics and pragmatics point of view is connected with it.
References
- Женетт Ж. Фигуры. М.: Наука, 1998. Т. 1. 564 c.
- Лотман Ю. М. Семиосфера: культура и взрыв внутри мыслящих миров. СПб., 2000. 546 c.
- Мюллер В. К. Англо-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 2000.
- Петрушевский И. П. Ислам в Иране в VII-XV вв. Л.: ЛГУ, 1966. 398 с.
- Beckford W. The History of the Caliph Vathek [Электронный ресурс]. URL: http://jollyroger.com/library/TheHistory ofCaliphVathekbyebook.html (дата обращения: 25.08.2014).
- Collins English Dictionary [Электронный ресурс]. Harper Collins Publishers, 2006. URL: http://www.collinsdictionary.com (дата обращения: 25.08.2014).
- Hornby E. S. Oxford Dictionary of English [Электронный ресурс]. Oxford - N. Y. etc.: Oxford University Press, 2005. URL: http://ojovyg.files.wordpress.com/2014/06/oxford-advanced-learners-dictionary-of-current-english.pdf (дата обращения: 25.08.2014).
- List of Arabic loanwords in English [Электронный ресурс]. URL: http://forum.thefreedictionary.com/postsm19770_List-of-Arabic-loanwords-in-English.aspx (дата обращения: 25.08.2014).
- Riffaterre M. Text Production. N. Y.: Columbia University Press, 1983. 267 p.
- The Arabian Nights Entertainments [Электронный ресурс]. URL: http://www.american-buddha.com/lit.arabiannightslang.htm (дата обращения: 25.08.2014).
Author information
About this article
Publication history
- Published: September 12, 2014.
Keywords
- культура
- реалии
- арабские заимствования
- литературная коммуникация
- имплицитные смыслы
- culture
- realities
- the Arabic borrowings
- literary communication
- implicit sense
Copyright
© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC