• Original research article
  • October 14, 2014
  • Open access

DERIVATION OF ARABISMS AT SEMANTIC LEVEL

Abstract

In modern English one can find a huge number of Arabic realia of professional sphere, nature, everyday life and myth which within the framework of another linguistic worldview acquire new, unusual for the original language conceptual meanings. The acquisition of a wide range of unusual for the original language conceptual meanings is closely connected with the specificity of their use in various discourses, professional spheres of communication and functional styles.

References

  1. Алексеева Л. М. Проблемы термина и терминообразования. Пермь: ПГУ, 1998. 120 с.
  2. Алефиренко Н. Ф. Проблема вербализации концепта. Волгоград: Перемена, 2003. 154 с.
  3. Алешина О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка): дисс. … д. филол. н. Новосибирск, 2003. 367 с.
  4. Басалаева Е. Г. Семантическая деривация и особенности текстовой реализации слов латинского происхождения в современном русском языке (на материале газетных публикаций): автореф. дисс. … к. филол. н. Тверь, 2005. 23 с.
  5. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика. Тамбов: ТГУ, 2001. 123 с.
  6. Гусев С. С. Упорядоченность научной метафоры и языковые метафоры // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 119-133.
  7. Конявская С. В. Семантическое словообразование в системе числа существительных: синхрония и диахрония. М.: ImageLab, 2004. 190 c.
  8. Масленникова А. А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. СПб.: СПбГУ, 1999. 264 с.
  9. Молчанова Г. Г. Английский как неродной: текст, стиль, культура, коммуникация. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. 384 с.
  10. Молчанова Г. Г. Импликативные аспекты семантики художественного текста: автореф. дисс.. д. филол. н. М., 1990. 48 с.
  11. Нелюбин Л. Л. Лингвостилистика современного английского языка. М.: Флинта; Наука, 2007. 254 с.
  12. Никитин М. В. Диалогизм и интертекстуальность: выбор плацдарма // Studia Linguistica XIV. Человек в пространстве смысла: слово и текст. СПб.: Борей арт, 2005. С. 115-123.
  13. Никитин М. В. Основания когнитивной семантики. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. 277 c.
  14. Пономарева О. Б. Субстандартная семантическая деривация: когнитивно-коммуникативный аспект. Тюмень: Вектор Бук, 2011. 171 с.
  15. Collins English Dictionary [Электронный ресурс]. Harper Collins Publishers, 2006. URL: http://www.slideshare.net/ RalphPilkington/large-ennglish-dictionary-free-to-download-pdf (дата обращения: 26.09.2014).

Author information

El'vira Serazhedinovna Adzieva

Dagestan State University

About this article

Publication history

  • Published: October 14, 2014.

Keywords

  • семантическая деривация
  • реалии
  • заимствования
  • арабизмы
  • импликация
  • научный дискурс
  • культурологическая специфика
  • межкультурная коммуникация
  • semantic derivation
  • realia
  • borrowings
  • Arabisms
  • implication
  • scientific discourse
  • culturological specificity
  • cross-cultural communication

Copyright

© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)