MODIFICATIONS OF GENRE FORM OF PARABLE IN THE YAKUT RUSSIAN-LANGUAGE PROSE
Abstract
The article examines the problem of genre modifications in modern prose, the author’s original approach to the creation of non-canonic genre forms. The paper analyzes parable principle in two stories by the Yakut Russian-speaking authors, in which the process of genre-forming is based on the hybridization of traditional genre, the contamination of various genre elements.
References
- Борисова А. Притча о семи // Манифестация вещей. Якутск: Бичик, 1994. С. 48-71.
- Гладкова О. В. Житие Евстафия Плакиды и Сказание о Федоровской иконе: вопросы текстологии, поэтики и идеологии // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 3. С. 25-55.
- Древнерусская притча / сост. Н. И. Прокофьева, Л. И. Алехина. М.: Сов. Россия, 1991. 528 с.
- Иннокентьев И. И. Некто и Некий. Якутск: Бичик, 1994. 300 с.
- Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкиной; Институт научной информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2001. 1600 с.
Author information
About this article
Publication history
- Published: November 19, 2014.
Keywords
- жанровые формы
- жанровые контаминации
- жанровые модификации
- жанровые гибридизации
- притча
- форма и содержание художественного произведения
- genre forms
- genre contaminations
- genre modifications
- genre hybridizations
- parable
- form and content of literary work
Copyright
© 2014 The Author(s)
© 2014 Gramota Publishing, LLC