CHINGLISH AND FRANGLAIS: LINGUO-CULTURAL ANTIPODES
Abstract
The article describes two interlanguage forms - the versions Chinglish and Franglais, which represent two extremes in social-linguistic and cultural aspects. The linguistic features of these interlanguage forms are considered, and the comparative analysis from the social-cultural point of view is conducted. It is shown that the product of interaction of English with other languages is determined mainly by the national-cultural features of the recipient country.
References
- Кочетова М. Г. Вариативность в современном английском языке: единство и множественность форм // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 4. Ч. 2. С. 103-105.
- Кочетова М. Г. Культурно-исторические предпосылки формирования языкового стандарта (на материале английского языка) // Национальная ассоциация ученых (НАУ): ежемесячный научный журнал. 2015. № 1 (6). Ч. 2. С. 33-35.
- Bogaards P. On ne parle pas franglais: la langue française face à l’anglais. Brussels: Boeck-Duculot, 2008. 207 p.
- Cheng Ch.-Ch. Chinese Varieties of English // The other tongue: English across cultures / Kachru B. (ed.). Urbana: University of Illinois Press, 1992. Р. 125-140.
- Chesley P. Lexical Borrowings in French: Anglicisms as a Separate Phenomenon // French Language Studies. 2010. V. 20. Р. 231-251.
- Coulmas F. Language and Economy. Cambridge, MA: Blackwell, 1992. 320 p.
- Davidson K. Trés Show. Creative Wordplay in Franglais: Mixed Messages in French Publicity Glimpsed from a Bus // English Today. 2005. Vol. 21. № 3. Р. 49.
- http://blog.absolutechinatours.com (дата обращения: 10.12.2014).
- http://plato.stanford.edu/entries/wilhelm-humboldt/ (дата обращения: 27.03.2015).
- Jiang Y. Chinglish and China English // English Today. 1995. № 11. Р. 51-53.
- Kachru B. B. World Englishes: Approaches, Issues and Resources // Language Teaching. 1992. Vol. 25. № 1. Р. 1-14.
- Ping H. China’s Search for Modernity: Cultural Discourse in the Late 20th Century. Hounds-mills: Palgrave, 2002. 228 p.
- Pinkham J. The Translator’s Guide to Chinglish. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000. 561 p.
- Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics // Language Teaching. 1972. № 10. Р. 209-231.
- Yip V. Interlanguage and Learnability: from Chinese to English. Amsterdam: John Benjamins, 1995. 247 p.
Author information
About this article
Publication history
- Published: June 10, 2015.
Keywords
- английский язык
- культура
- чинглиш
- франгле
- лингвокультурный
- китайский
- французский
- социально-культурный
- the English language
- culture
- Chinglish
- Franglais
- linguo-cultural
- the Chinese language
- the French language
- social-cultural
Copyright
© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC