• Original research article
  • June 20, 2015
  • Open access

NATIONAL-CULTURAL SPECIFICITY OF PHRASEOLOGICAL UNITS REPRESENTING THE CONCEPT “DEATH”

Abstract

The article is devoted to the analysis of national-cultural specificity of English phraseological units representing the conceptual sphere DEATH. The concept DEATH being a linguocultural universal relates to the categories that form the basis of any linguistic consciousness. The material for the research is the English phraseological units which represent the concept death received by the method of continuous sampling from bilingual and explanatory dictionaries. The study shows that in the English phraseological units the spiritual and religious experience of a man is represented, the material and ideal, abstract and concrete realia of the surrounding world are rethought.

References

  1. Английский толковый словарь Merriam-Webster [Электронный ресурс]. URL: http://diskart.ru/Foot.html (дата обращения: 14.04.2015).
  2. Волошкина И. А. Метафорическая маркированность фразеологической семантики (на материале французского языка) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2011. № 2. С. 69-74.
  3. Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка (в аспекте теории отражения): учебное пособие. Пермь: Пермский гос. пед. институт, 1974. 296 с.
  4. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. Вып. 1. С. 131-256.
  5. Исупов К. Г. Русская философская танатология [Электронный ресурс]. URL: http://tzone.kulichki.com/religion/tanatos/ rusfil.html (дата обращения: 14.04.2015).
  6. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://padaread.com/?book= 17653&pg=1 (дата обращения: 01.05.2015).
  7. Мифы древних германцев [Электронный ресурс] // Германская филология. Русская историческая библиотека. URL: http://rushist.com/index.php/mifologiya/2076-germanskaya-mifologiya#c8 (дата обращения: 14.04.2015).
  8. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  9. Хайруллина Д. Д. Фразеологические единицы с компонентом «вода» в английском, русском и татарском языках // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2011. № 1. С. 171-174.
  10. Collins Cobuild Dictionary of Idioms [Электронный ресурс]. URL: http://padaread.com/?book=97178 (дата обращения: 01.05.2015).
  11. NTC’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions [Электронный ресурс] / comp. R. A. Spears. URL: http://www.studfiles.ru/preview/393887/ (дата обращения: 01.05.2015).
  12. Oxford Dictionary of English Idioms / comp. A. D. Cowie, R. Mackin, J. K. McCaig. Oxford University Press, 1993. 748 р.
  13. Wikipedia. The Free Encyclopedia [Электронный ресурс]. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Davy_Jones%27_Locker (дата обращения: 14.04.2015).

Author information

Elena Sereda

Saint Petersburg State University

About this article

Publication history

  • Published: June 20, 2015.

Keywords

  • фразеология
  • национально-культурная специфика
  • языковая картина мира
  • концепт
  • метафора
  • когнитивная лингвистика
  • phraseology
  • national-cultural specificity
  • linguistic worldview
  • concept
  • metaphor
  • cognitive linguistics

Copyright

© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)