• Original research article
  • June 20, 2015
  • Open access

FEATURES OF FUNCTIONING OF ZOONYMS FOX AND WOLF IN THE RUSSIAN AND TURKISH PHRASEOLOGY

Abstract

The article gives the comparative analysis of animalistic images “fox” and “wolf” in the Russian and Turkish phraseology; considers what definite qualities of a particular animal are represented in proverbs of the Russian and Turkish languages and which of them are fixed in dictionaries. Comparing zoonyms in a proverbial sentence and figurative meanings of the noun denoting the same animal, the author came to the conclusion that figurative meaning is not always the source of connotation. The images of animals in proverbs and sayings are wider and more diverse in comparison with figurative meanings of the nouns naming these images.

References

  1. Аганин Р. А. Повторы и однородные парные сочетания в современном турецком языке. М.: Восточная литература, 1959. 145 с.
  2. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Едиториал УРСС, 2001. 398 с.
  3. Большой толковый словарь русского языка / ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
  4. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. О предмете, объеме и функциях лингвострановедения / Лингвострановедческий аспект в преподавании русского языка как иностранного. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. С. 16-33.
  5. Даль В. И. Пословицы русского народа. М.: Эксмо-пресс, 2000. 616 с.
  6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Русский язык, 1999. Т. 2. 2726 с.
  7. Лингвистический энциклопедический словарь / ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 688 с.
  8. Мадлевская Е. Л., Эриашвили Н. Д., Павловский В. П. Русская мифология: энциклопедия. М.: Эксмо, 2007. 171 с.
  9. Майзель С. С. Изафет в турецком языке. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1957. 186 с.
  10. Мансурова О. Ю. Турецко-русский словарь пословиц: 1111 изречений, используемых в повседневном общении. М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. 94 с.
  11. Пермяков Г. Л. Пословицы и поговорки народов Востока. М.: Лабиринт, 2001. 624 с.
  12. Сукаленко Н. И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. Киев: Наукова думка, 1992. 164 с.
  13. Тимошенко И. Е. Литературные первоисточники и прототипы трехсот русских пословиц и поговорок. Киев: Типография П. Барского, 1897. 200 с.
  14. Толковый словарь русского языка / ред. Д. Н. Ушаков. М.: Альта-Принт, 2005. 1216 с.
  15. Толковый словарь русского языка / ред. С. И. Ожегов. М.: Азбуковник, 1997. 943 с.
  16. Энциклопедия турецкого языка и литературы (Tьrk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi). İstanbul, 1986. 217 с.
  17. Юсипова Р. Р., Рыбальченко Т. Е. Турецко-русский словарь. М.: Русский язык - Медиа, 2005. 694 с.
  18. Akdağ F. А. Açıklamalı Atasözleri Sözlüğü. İstanbul: Nurdan Yayınları, 1989. 453 s.
  19. Aksoy Ц. A. Atasцzleri Sцzlüğь (3 Cilt). Ankara: Tьrk Dil Kurumu Yayınları, 1984. 2064 s.
  20. Özdemir E. Açıklamalı Atasözleri Sözlüğü. İstanbul: Remzi Kitabevi, 1981. 346 s.
  21. Türkçe Sözlük. Turk Dil Kurumu [Электронный ресурс]. URL: http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_bts (дата обращения: 17.05.2015).

Author information

Bicer Omer

Smolensk State University

About this article

Publication history

  • Published: June 20, 2015.

Keywords

  • лингвокультурология
  • пословицы
  • поговорки
  • зоонимы
  • анималистический образ
  • переносное значение
  • linguo-culturology
  • proverbs
  • sayings
  • zoonyms
  • animalistic image
  • figurative meaning

Copyright

© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)