• Original research article
  • September 1, 2015
  • Open access

EXPRESSING PROHIBITIVE SEMANTICS IN THE LEZGIAN LANGUAGE IN COMPARISON WITH THE RUSSIAN AND ENGLISH (ON THE PROBLEM OF PROHIBITIVE MOOD)

Abstract

The article examines the form with the prohibitive meaning in the Lezgian language. The author identifies language facts for which she introduces more accurate or new interpretations. For example, there is a reason to consider the form -мир as an independent mood in the Lezgian language, though this unit can be combined with the proper imperative mood into the group of forms of incentive semantics.

References

  1. Алиева Э. Н. Модальность изъявительного наклонения (будущее время) в лезгинском языке в сопоставлении с русским и английским // Научное мнение. 2013. № 4. С. 28-33.
  2. Гайдаров Р. И. Морфология лезгинского языка: учебное пособие. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. 217 с.
  3. Грибоедов А. С. Горе от ума. Библиотечка школьника. М.: Искатель Пресс, 2014. 94 с.
  4. Горький М. На дне. М.: Детская литература, 1981. 64 с.
  5. Девришбекова Э. Н. Модальность и наклонение в лезгинском языке в сопоставлении с русским: дисс. … к. филол. н. Махачкала, 2003. 24 с.
  6. Жирков Л. И. Грамматика лезгинского языка. Махачкала: Даггосиз-дат, 1941. 131 с.
  7. Ибрагимбеков М. Прилетала сова. М.: Детская литература, 1990. 216 с.
  8. Керимов К. Р. Концептуализация компаративной семантики, альтернативная категории степеней сравнения // European Social Science Journal. 2013. Т. 2. № 9. С. 217-224.
  9. Кочетов В. А. Журбины. М.: Вече, 2011. 448 с.
  10. Мейланова У. А. Об отражении категории класса в именах существительных дагестанских языков // Уч. зап. ИИЯЛ. Сер. филол. Махачкала, 1967. Т. XIII. С. 282-297.
  11. Ободовская И., Дементьев М. После смерти Пушкина. Неизвестные письма / ред. и автор вступ. статьи Д. Д. Благой. М.: Советская Россия, 1980. 384 с.
  12. Панова В. Ф. Времена года. Романы и рассказы. М.: Советский писатель, 1983. 576 с.
  13. Пушкин А. С. Капитанская дочка. Внеклассное чтение. М.: АСТ, 2008. 384 с.
  14. Талибов Б. Б., Гаджиев М. Грамматический очерк лезгинского языка // Лезгинско-русский словарь. М.: Дагестанский филиал академии наук СССР Институт истории, языка и литературы, 1964. С. 538-602.
  15. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.: Аспект-пресс, 2000. 352 с.
  16. Чехов А. П. Чайка. Дядя Ваня. Три сестры. Вишневый сад. Внеклассное чтение. М.: АСТ, 2010. 288 с.
  17. Шейхов Э. М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков: Морфология. Махачкала: ДНЦ РАН, 1993. 262 с.
  18. Шукшин В. М. Охота жить. Рассказы. М.: Детская литература, 1973. 223 с.
  19. Эмин Е. Шиирар. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1960. 98 с.
  20. Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя / сост. О. Г. Ревзина. М.: Наука, 1972. С. 95-113.
  21. Haspelmath M. A. The Grammar of Lezgian. В. - N. Y.: Mouton de Gruiter, 1991. 535 p.

Author information

El'vira Nizamievna Alieva

Moscow City University of Psychology and Education

About this article

Publication history

  • Published: September 1, 2015.

Keywords

  • запретительная семантика
  • повелительное наклонение
  • языковая единица
  • форма 2 лица ед. ч
  • инвариантное значение
  • prohibitive semantics
  • imperative mood
  • linguistic unit
  • the 2 Person Singular form
  • invariant meaning

Copyright

© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)