• Original research article
  • October 1, 2015
  • Open access

OBJECTIVATION OF THE ROLE OF SPEECH SITUATION IN IDENTIFYING STRATEGIES OF TRANSLATIONAL TRANSFORMATIONS

Abstract

In this article on the basis of the contrastive-comparative analysis of an extract from R. M. Rilke’s work "From the Life of the Venetian Ghetto" and its translations into English and Russian the author ​​reveals the relationship of the surface and deep levels of the text and their influence on the process and result of the analytical restructuring of the original text by an interpreter. The author comes to the conclusion about the appropriateness of the translational transformations of the original text motivated solely by a speech situation.

References

  1. Азадовский К. М. Страна-сказка: Райнер Мария Рильке в поисках «русской души» // К истории идей на Западе: «Русская идея»: сб. ст. / под ред. В. Е. Багно, М. Э. Маликовой. СПб.: Изд-во Пушкинского Дома, Изд. дом «Петрополис», 2010. С. 281-316.
  2. Березина А. Г. Поэзия и проза молодого Рильке. Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1985. 184 с.
  3. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. Назрань: Пилигрим, 2010. 486 с.
  4. Кошевая И. Г. Текстообразующие структуры языка и речи: учеб. пособие. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1983. 182 с.
  5. Лысенкова Е. Л. Проза Р. М. Рильке в русских переводах. М.: Азбуковник, ИТИ Технологии, 2004. 216 с.
  6. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.
  7. Радзивилова О. А. Текст как единство составляющих его компонентов // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. 2007. № 1. С. 150-157.
  8. Рильке Р. М. Истории о Господе Боге / пер. с нем. Е. Борисова // Стихи. Истории о Господе Боге. СПб.: Евразия, 1996. С. 145-258.
  9. Rilke R. M. Geschichten von Lieben Gott. Leipzig: Insel Verlag, 1936. 176 S.
  10. Rilke R. M. Stories of God / transl. by M. D. Herter Norton. N. Y.: W. W. Norton & Company, 1963. 139 p.

Author information

Ekaterina Sergeevna Sherstneva

Northeastern State University

About this article

Publication history

  • Published: October 1, 2015.

Keywords

  • художественный перевод
  • речевая ситуация
  • глубинные и поверхностные структуры
  • переводческое решение
  • авторский замысел
  • literary translation
  • speech situation
  • deep and surface structures
  • translational solution
  • author's message

Copyright

© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)