• Original research article
  • November 30, 2015
  • Open access

THE PROBLEM OF TEACHING POLYSEMANTIC PARTICLES OF THE RUSSIAN LANGUAGE TO AMERICAN STUDENTS (BY THE EXAMPLE OF THE PARTICLE ЖЕ)

Abstract

The article is devoted to the problem of teaching polysemantic connotative vocabulary (by the example of the particle “же”). The results of the study of explanatory and learner’s dictionaries, and also materials of National Corpus of the Russian language are given, which have allowed making classification of the meanings of the particle “же” , and also revealing a group of the most connotatively loaded among them, presenting a particular difficulty while teaching the Russian language to foreigners.

References

  1. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1986. 640 с.
  2. Войтехина О. С., Дёмина Е. Е., Румянцева Е. В. Об опыте проведения курсов по разговорной практике и фонетике у американских студентов, изучающих русский язык // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 6 (48). Ч. 1. С. 43-46.
  3. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. 240 c.
  4. Колесникова С. М. Русские частицы. Семантика. Грамматика. Функции. М.: Флинта; Наука, 2014. 112 с.
  5. Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Частотный словарь современного русского языка. М.: Азбуковник, 2009. 1087 с.
  6. Минченков А. Г. Английские частицы. Функции и перевод. СПб.: Антология, 2004. 96 с.
  7. Минченков А. Г. Русские частицы в переводе на английский язык. СПб.: Химера, 2001. 96 с.
  8. Мюллер В. И. Англо-русский, русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2013. 1200 с.
  9. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru (дата обращения: 08.11.2015).
  10. Некора Н. Е. Лингвокультурологический аспект концепта «болезнь» и его учет в обучении русскому языку американских студентов: автореф. дисс. … к. пед. н. СПб., 2008. 23 с.
  11. Новейший англо-русский, русско-английский словарь. М.: Евро-пресс, 2014. 800 с.
  12. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / под. ред. Л. И. Скворцова. Изд-е 28-е. М.: Мир и образование, 2013. 1376 с.
  13. Румянцева Е. В. Функционирование высказываний со значением просьбы в русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9 (27). Ч. 2. С. 169-172.
  14. Славнейшева Е. В. Обучение русскому коммуникативному поведению американских учащихся в курсе русского языка как иностранного (рече-поведенческая тактика просьба): автореф. дисс. … к. пед. н. СПб., 2008. 21 с.
  15. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Русский язык, 1981. Т. 1. 702 с.

Author information

Elena Vladimirovna Rumyantseva

Saint-Petersburg State University

About this article

Publication history

  • Published: November 30, 2015.

Keywords

  • русский язык как иностранный
  • частица
  • частотность
  • многозначность, коннотативное значение
  • безэквивалентность
  • the Russian language as a foreign one
  • particle
  • frequency
  • polysemy
  • connotative meaning
  • non-equivalence

Copyright

© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)