• Original research article
  • April 1, 2016
  • Open access

ON TRANSLATION TRANSFORMATIONS WHILE TRANSFERRING JURIDICAL TEXT FROM ENGLISH INTO RUSSIAN (BY THE EXAMPLE OF THE LEGAL DOCUMENTS)

Abstract

The article focuses on the problem of quality of juridical translation from English into Russian. The authors analyzed the prevalent translation transformations while transferring juridical text used by the professional translators, identified the most frequent techniques used on translating juridically oriented texts.

References

  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. Изд-е 2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 240 с.
  2. Договор переуступки прав гаранта (английский ⎼ русский) [Электронный ресурс]. URL: https://gsl.org/ru/translations/ portfolio/guarantor-assignment-agreement/ (дата обращения: 29.01.2016).
  3. Закон Англии о доверительных собственниках от 2000 года (английский ⎼ русский) [Электронный ресурс]. URL: https://gsl.org/ru/translations/portfolio/trustee-trasty-anglia/ (дата обращения: 29.01.2016).
  4. Лицензионный договор (английский ⎼ русский) [Электронный ресурс]. URL: https://gsl.org/ru/translations/ portfolio/%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-% D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80/ (дата обращения: 29.01.2016).
  5. Пример перевода юридического текста с английского языка на русский [Электронный ресурс]. URL: http://buro-perevodov.blogspot.ru/2012/05/blog-post_25.html (дата обращения: 29.01.2016).
  6. Примеры переводов типовых статей договоров / уставов: Платежи [Электронный ресурс]. URL: http://www.mbstranslations. ru/Library/pdf/Contracts/Payments.pdf (дата обращения: 29.01.2016).
  7. Примеры переводов типовых статей договоров / уставов: Страхование [Электронный ресурс]. URL: http://www.mbstranslations.ru/Library/pdf/Contracts/Insurance.pdf (дата обращения: 29.01.2016).
  8. Примеры переводов типовых статей договоров / уставов: Форс мажор [Электронный ресурс]. URL: http://www.mbstranslations.ru/Library/pdf/Contracts/Force_Majeure.pdf (дата обращения: 29.01.2016).
  9. Солдатова А. А. Переводческие трансформации юридического текста // Вестник Тверского государственного университета. Cер. Филология. 2013. № 5. С. 63-65.
  10. Устав компании БВО (английский ⎼ русский) [Электронный ресурс]. URL: https://gsl.org/ru/translations/portfolio/ %D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2/ (дата обращения: 29.01.2016).
  11. Учредительный договор ТОО (английский ⎼ русский) [Электронный ресурс]. URL: https://gsl.org/ru/ translations/portfolio/%D1%83%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80-%D1%82%D0%BE%D0%B2% D0% B0%D1%80%D0%B8%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/ (дата обращения: 29.01.2016).

Author information

Ol'ga Aleksandrovna Chepak

Buryat State University

Maksim Vladimirovich Chernigovskii

Buryat State University

About this article

Publication history

  • Published: April 1, 2016.

Keywords

  • юридический перевод
  • переводческие трансформации
  • юридические термины
  • контекст
  • специфика текста
  • добавление
  • замена
  • перестановка
  • опущение
  • juridical translation
  • translation transformations
  • juridical terms
  • context
  • text specifics
  • addition
  • substitution
  • transposition
  • omission

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)