LINGUISTIC PECULIARITIES OF M. M. ZOSHCHENKO’S STORIES
Abstract
The article examines linguistic peculiarities of M. M. Zoshchenko’s stories. Satirist writer brought to perfection the style of comic narration. Using linguistic means (phonetic, lexical, morphological, stylistic) helps the author to present a concise portrait of a narrator or hero. Studying the variable forms of speech (colloquial, dialect, etc.) is necessary to discover the full picture of literary language.
References
- Борев Ю. Б. Комическое, или О том, как смех казнит несовершенство мира. М.: Искусство, 1970. 269 с.
- Зощенко М. М. Избранное: рассказы. М.: ЭКСМО-пресс, 1999. 800 с.
- Зощенко М. М. Рассказы и фельетоны 1992-1945. Сентиментальные повести. М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2003. 699 с.
- Зощенко М. М. Рассказы. М.: Художественная литература, 1974. 348 с.
- Федин К. А. Писатель. Искусство. Время. М.: Советский писатель, 1957. 274 с.
Author information
About this article
Publication history
- Published: July 1, 2016.
Keywords
- лексика
- норма
- разговорный стиль
- сатира
- тропы
- языковые средства
- vocabulary
- norm
- colloquial style
- satire
- tropes
- linguistic means
Copyright
© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC