• Original research article
  • September 1, 2016
  • Open access

GLOBALIZATION OF CONTENT OF THE INTERNATIONAL TOURISM WEBSITE AS A TARGET OF TRANSLATION (BY THE MATERIAL OF ENGLISH-LANGUAGE WEBSITES)

Abstract

The article is devoted to the issue of creation of the English-language content of the international tourism site. The Russian-language and English-language hypertexts placed on the websites of tourism portals and travel agencies are used as material for the research. As a result of the study the author has singled out a number of principles and rules that promote linguocultural generalization of the original tourist text in the process of translating it into English.

References

  1. Белоглазова Е. В. Дискурсность, интердискурсность, полидискурсность литературы для детей: монография. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. 195 с.
  2. В России создается национальный туристический портал для планирования путешествий // Российская газета. Федеральный выпуск. 2015. 17 марта.
  3. Волгоградский гид [Электронный ресурс]. URL: http://www.gid34.ru/catalog/reserves/prirodnyy-park-eltonskiy/ (дата обращения: 15.04.2016).
  4. Глобиш (Нерьере) [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Глобиш_(Нерьере) (дата обращения: 15.04.2016).
  5. Государственная Третьяковская Галерея [Электронный ресурс]. URL: http://www.tretyakovgallery.ru/ru/calendar/ exhibitions/exhibitions5151/ (дата обращения: 15.04.2016).
  6. Грачева О. Ю., Маркова Ю. А., Мишина Л. А., Мишунина Ю. В. Организация туристического бизнеса: технология создания турпродукта [Электронный ресурс]. URL: http://lib.sale/organizatsiya-turizm/organizatsiya-turisticheskogo-biznesa.html (дата обращения: 15.04.2016).
  7. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ.; сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова; вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
  8. Ионина А. А. «Глобализация» английского текста в международном переводоведении // Сборник научных трудов по материалам Первой международной научной конференции «Язык и культура в эпоху глобализации». СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского гос. экон. ун-та, 2013. Вып. 1. Т. 2. С. 232-237.
  9. Комиссаров В. Н. Общая теория перевода: учеб. пособие. M.: ЧеРо, 1999. 136 с.
  10. Королькова С. А. Дидактика письменного перевода // Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты: колл. монография / авт. колл.: В. А. Митягина и др.; под общ. ред. В. А. Митягиной. М.: ФЛИНТА; Наука, 2012. С. 214-270.
  11. Митягина В. А. Глобальные и этнокультурные характеристики туристического дискурса в Интернете // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М.: ФЛИНТА; Наука, 2012. С. 271-289.
  12. Новикова Э. Ю. Дискурсивно обусловленный культурный трансфер в переводе путеводителя // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2014. № 3 (22). С. 60-66.
  13. Новикова Э. Ю. Туристический имидж глокального города: лингвопрагматическое измерение // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 1. С. 53-57.
  14. Прунч Э. Пути развития западного переводоведения. От языковой асимметрии к политической / пер. с нем. М.: Р. Валент, 2015. 512 с.
  15. Пырсиков А. С. Локализация программного обеспечения в аспекте лингвистики и переводоведения // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов XIV Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых (г. Томск, 21-23 мая 2014 г.): в 3-х ч. Томск: Изд-во ТПУ, 2014. Ч. 1. С. 207-215.
  16. Туристическая компания ExploRussia [Электронный ресурс]. URL: http://explorussia.com/?lang=ru (дата обращения: 15.04.2016).
  17. Туристическая компания ExploRussia (английская версия сайта) [Электронный ресурс]. URL: http://explorussia.com (дата обращения: 15.04.2016).
  18. Туристическая компания SOLARE Travel Group [Электронный ресурс]. URL: http://www.solare-travel.ru/ru/200/about/ (дата обращения: 15.04.2016).
  19. Туристическая компания SOLARE Travel Group (английская версия сайта) [Электронный ресурс]. URL: http://www.solare-travel.ru/en/home/ (дата обращения: 10.04.2016).
  20. Туристический портал Нижегородской области [Электронный ресурс]. URL: http://www.nnwelcome.ru/events/ news.php?ELEMENT_ID=17939 (дата обращения: 10.04.2016).
  21. Туристический портал Нижегородской области (английская версия сайта) [Электронный ресурс]. URL: http://en. nnwelcome.ru/events/calendar.php (дата обращения: 10.04.2016).
  22. Туристическое агентство МАЙЯ-Турс [Электронный ресурс]. URL: http://www.maya-tours.ru/ (дата обращения: 10.04.2016).
  23. Туристическое агентство МАЙЯ-Турс (английская версия сайта) [Электронный ресурс]. URL: http://www.maya-tours.ru/maya-tours-travel-company-in-volgograd (дата обращения: 10.04.2016).
  24. A Plain English Handbook. How to Create Clear SEC Disclosure Documents [Электронный ресурс]. URL: http://www.sec. gov/pdf/handbook.pdf (дата обращения: 10.04.2016).
  25. Cadieux P., Esselink B. GILT: Globalization, Internationalization, Localization, Translation [Электронный ресурс] // Globalization Insider. 2004. Vol. XI. Iss. 1.5. Р. 1-5. URL: http://www.translationdirectory.com/article127.htm (дата обращения: 15.04.2016).
  26. Crystal D. English as a Global Language. 2nd ed. N. Y.: Cambridge University Press, 2003. 212 p.
  27. Crystal D. Global Understanding for Global English // Вестник МГУ. Серия 9. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 4. С. 13-28.
  28. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 7th ed. / ed. by S. Wehmeier. Oxford University Press, 2005. 1780 p.
  29. Pym A. Exploring Translation Theories. 2nd ed. N. Y.: Routledge, 2014. 255 p.
  30. Seidlhofer B. A Concept of International English and Related Issues: from ‘Real English’ to ‘Realistic English’? Strasbourg: Council of Europe, 2003. 28 p.
  31. The State Tretyakov Gallery [Электронный ресурс]. URL: http://www.tretyakovgallery.ru/en/calendar/root5601724/ root56017245207 (дата обращения: 15.04.2016).
  32. Thurlow C., Jaworski A. Tourism Discourse: Languages and Banal Globalization // Applied Linguistics Review. 2011. Vol. 2. P. 285-312.
  33. Usage of Content Languages for Websites [Электронный ресурс]. URL: http://w3techs.com/technologies/overview/content_ language/all (дата обращения: 16.04.2016).

Author information

Irina Dmitrievna Romadina

Volgograd State University

About this article

Publication history

  • Published: September 1, 2016.

Keywords

  • глобализация
  • туристический гипертекст
  • интернет-коммуникация
  • туристический портал
  • глобализованный текст
  • globalization
  • tourist hypertext
  • Internet communication
  • tourism portal
  • globalized text

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)