• Original research article
  • September 1, 2016
  • Open access

STYLISTIC ASPECT OF THE TRANSLATION OF STORIES BY O. HENRY INTO THE RUSSIAN AND TATAR LANGUAGES

Abstract

By the example of short stories by O. Henri the article examines some peculiarities of translation of stylistically marked vocabulary into the Russian and Tatar languages. Because of differences in the system and the structure of the languages under study, translation transformations conditioned by linguistic and extralinguistic factors are revealed. The cases of the loss of certain semantic components, as well as the accumulation of meanings are noted.

References

  1. Абросимова Н. А. Языковые особенности переводов комических текстов: на материале рассказов М. Твена, О. Генри и С. Ликока: автореф. дисс. … к. филол. н. Казань, 2007. 26 с.
  2. Генри О. «Из любви к искусству» / пер. с англ. М.: Художественная литература, 1985. 111 с.
  3. Генри О. Новеллалар / Р. Даутов тәрҗ. Казан: Татар.кит.нәшр., 1979. 264 б.
  4. Генри О. Новеллы. Казань: Издательство Казанского университета, 1989. 352 с.
  5. Книги Татарстана: в 6-ти т. Библиографический указатель. Т. 5. 1961-1980 / сост. М. Х. Шакирова и др. Казань, 2004. 423 с.
  6. Книги Татарстана: в 6-ти т. Библиографический указатель. Т. 6. 1981-2000 / сост. М. Х. Шакирова и др. Казань: Знак-Полиграф, 2010. 478 с.
  7. Кожина М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2006. 696 с.
  8. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 176 с.
  9. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2006. 1536 с.
  10. Татарско-русский словарь: в 2-х т. Казань: Магариф, 2007. Т. 2. М - Я. 726 с.
  11. Чуковский К. И. Высокое искусство: Принципы художественного перевода. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. 448 с.
  12. http://americanliterature.com/author/o-henry/short-story/friends-in-san-rosario (дата обращения: 28.07.2016).
  13. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=stem-winder&l1=1 (дата обращения: 28.07.2016).
  14. http://www.online-literature.com/o_henry/1040/ (дата обращения: 28.07.2016).

Author information

Alsu Aleksandrovna Khafizova

Kazan State University of Architecture and Engineering

About this article

Publication history

  • Published: September 1, 2016.

Keywords

  • стилистика
  • перевод
  • семантика
  • сравнение
  • английский язык
  • русский язык
  • татарский язык
  • stylistics
  • translation
  • semantics
  • comparison
  • the English language
  • the Russian language
  • the Tatar language

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)