THE TECHNIQUE TO REPLACE THE COMPONENT OF THE TATAR PHRASEOLOGICAL CALQUES IN A LITERARY TEXT
Abstract
The article examines the author’s transformations of the phraseological units calqued from Russian into Tatar in a literary text, in particular, the technique to replace the component/components. The paper analyzes lexical transformations and their influence on the meaning of the phraseological calques under analysis. The researcher emphasizes the fact that author’s transformations promote the language system development, attract the readers’ attention with their unusual form and show the language potential.
References
- Абдуллина А. Р. Контекстуальные трансформации фразеологических единиц в английском и русском языках: автореф. дисс.. к. филол. н. Казань, 2007. 19 с.
- Бәйрәмова Ф. Кырык сырт: романнар. Казан: Татар. кит. нәшр., 2005. 672 б.
- Галиуллин Т. Шәхесне гасырлар тудыра: әдәби тәнкыйть, хикәяләр. Казан: Татар. кит. нәшр., 2003. 192 б.
- Гарипова А. А. Системно-функциональный анализ фразеологических единиц, калькированных с русского языка на татарский: автореф. дисс.. к. филол. н. Казань, 2011. 22 с.
- Тимергалин А. Таш алиһә: маҗаралы повесть. Казан: Тат. кит. нәшр., 1980. 207 б.
- Tatar National Corpus «Tugan tel» [Электронный ресурс]. URL: http://web-corpora.net/TatarCorpus (дата обращения: 29.09.2016).
Author information
About this article
Publication history
- Published: November 1, 2016.
Keywords
- калькирование
- фразеологическая калька
- контекстуальная трансформация
- замена
- лексические преобразования
- calquing
- phraseological calque
- contextual transformation
- substitution
- lexical transformations
Copyright
© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC