• Original research article
  • April 1, 2017
  • Open access

MODERN SOCIOLET YIDDISH AND DISCURSIVE COMMUNITIES OF THE YIDIDSH-GERMAN BILINGUALS IN GERMANY

Abstract

The article deals with the issue of Yiddish and contingent refugees in the FRG, the features of pronunciation and the dialectic differences in the Yiddish language, the characteristics of the sociolect Yiddish and the discursive communities of the Yiddish-German bilinguals. The revival of the language, which lost its role after the Holocaust, began at the end of the XX century: in Germany, in particular, due to contingent refugees. With all the differences in the social characteristics of the Yiddish-German bilinguals in the FRG there is a common feature: the idiom functioning in their discursive communities should be defined as a sociolelect, which, unlike the modern literary Yiddish language, experiences the German interference, in particular, in the field of phonetics.

References

  1. Белл Р. Т. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М.: Международные отношения, 1980. 320 с.
  2. Всё больший процент еврейского населения мира живёт в Израиле [Электронный ресурс] // Zentralrat der Juden in Deutschland. URL: http://www.zentralratdjuden.de/ru/article/3155 (дата обращения: 03.02.2017).
  3. Ерофеева Т. И. Социолект как инструмент описания языковой ситуации региона // Вестник Пермского университета. 2010. Вып. 1 (17). С. 21-25.
  4. Идиш язык [Электронный ресурс] // Электронная еврейская энциклопедия. URL: http://eleven.co.il/?mode=article &id=11686&query=%C8%C4%C8%D8 (дата обращения: 05.02.2017).
  5. Петренко А. Д., Мележик К. А., Петренко Д. А., Бридко Т. В., Храбскова Д. М. Социальные аспекты языковой вариативности: монография. Симферополь: Издательство ПП «Предприятие Феникс», 2013. 276 с.
  6. Полян П. М. Очерки еврейской эмиграции из бывшего СССР в нынешнюю Германию [Электронный ресурс]. URL: http://www.berkovich-zametki.com/Nomer20/Poljan1.htm (дата обращения: 18.01.2017).
  7. Стрелец М. В. Германские евреи в период существования германского раскола: некоторые аспекты истории [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/germanskie-evrei-v-period-suschestvovaniya-germanskogo-raskola-nekotorye-aspekty-istorii (дата обращения: 18.01.2017).
  8. Фалькович Э. О языке идиш // Русско-еврейский (идиш) словарь / под ред. М. А. Шапиро и др. М.: Русский язык, 1989. С. 666-715.
  9. Шишигин К. А. Гибридизация языков: глагольно-префиксальная система идиша: монография. М.: Флинта; Наука, 2016. 208 с.
  10. Шишигин К. А. Словообразовательная система гибридного языка: формирование, развитие и функционирование (на материале префиксальных глаголов идиша): дисс. …д. филол. н. Кемерово, 2015. 414 с.
  11. Шишигин К. А., Лебедева Н. Б. Славянские языки как фактор гибридизации идиша // Русин: международный исторический журнал. 2015. № 3 (41). С. 210-225.
  12. Aptroot M., Nath H. Einführung in die jiddische Sprache und Kultur. Hamburg: Helmut Buske, 2002. XLII+466 S.
  13. Beider A. Reapplying the language tree model to the history of Yiddish // Journal of Jewish Languages. 2013. № 1. Р. 77-121.
  14. Bubis I. Erschütterungen sind zu überstehen // Juden in Deutschland nach 1945 / hrsg. O. R. Romberg, S. Urban-Fahr. Frankfurt: Loffner, 1999. S. 65-93.
  15. Della Pergola S. World Jewish Population, 2012 // Chapter 6 of the 2012 American Jewish Year Book. Storrs: University of Connecticut, 2012. P. 48-77.
  16. Jüdische Kontingentenflüchtlinge. Kontingentflüchtlingsregelungen für Juden aus der ehemaligen Sowjetunion [Электронный ресурс]. URL: http://www.geschichtsdidaktik.ewf.uni-erlangen.de/denkwerk-projekt-nuernbergs-migrationsgeschichte/ 07%20Juedische%20Kontingentfluechtlinge.pdf (дата обращения: 18.01.2017).
  17. Kleine A. Phonetik des Jiddischen. Historische Aspekte und akustische Analysen. Hamburg: Helmut Buske, 2008. 230 S.
  18. Krogh S. Das Ostjiddische im Sprachkontakt: Deutsch im Spannungsfeld zwischen Semitisch und Slavisch. Tübingen: Niemeyer, 2001. 78 S.
  19. Mills K. Rescuing Yiddish for Future Generations [Электронный ресурс]. URL: http://www.indiana.edu/~rcapub/ v23n1/p23.html (дата обращения: 22.01.2017).
  20. Swales J. Genre Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 272 p.
  21. Weigel W. F. Yiddish. Description [Электронный ресурс] // Jewish Language Research Website, 2013. URL: http://www.jewish-languages.org/yiddish.html (дата обращения: 18.01.2017).
  22. Weinreich M. Geschichte der jiddischen Sprachforschung. Atlanta (Georgia): Scholars Press, 1993. 351 p.

Author information

Anna Yakovlevna Popovskaya

V. I. Vernadsky Crimean Federal University, Simferopol

Kirill Aleksandrovich Shishigin

Kemerovo State University

About this article

Publication history

  • Published: April 1, 2017.

Keywords

  • идиш
  • территориальный диалект
  • идиш-немецкий билингвизм
  • европейское еврейство
  • интерференция
  • социолект
  • дискурсивное сообщество
  • Yiddish
  • territorial dialect
  • the Yiddish-German bilingualism
  • European Jewry
  • interference
  • sociolect
  • discursive community

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)