ON FRENCH NEOLOGISMS IN THE SPHERE OF SPORTS ASSOCIATED WITH SLIDING
Abstract
The article examines the problems of generating new French vocabulary in the sphere of sports associated with sliding over the surface. In French sport terminology there is a tendency to designate the inventory by English trademarks. The presence of Anglicisms is motivated by the development of different sport techniques in the English-speaking world. The analysis indicates that in sport terminology Anglo-Americanisms and their French synonyms function equally which secures communication both between the bearers of one language and the speakers of different languages.
References
- Ахметшина Л. В. Англификация языков в процессе глобализации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 7 (49): в 2-х ч. Ч. 1. С. 13-15.
- Волкова М. Г., Козлова Д. О. Англицизмы в современном французском языке (на материале прессы) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014 (34). № 4: в 2-х ч. Ч. 2. С. 73-76.
- http://neologie.uni.lodz.pl/ (дата обращения: 27.03.2017).
- http://www.culture.fr/franceterme (дата обращения: 27.03.2017).
- http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dossiers_linguistiques/sports/cirque_dletourneau.html (дата обращения: 27.03.2017).
- http://www.sport.fr/omnisport/525.shtm (дата обращения: 27.03.2017).
Author information
About this article
Publication history
- Published: May 1, 2017.
Keywords
- спортивные термины
- неологизмы
- заимствования
- англицизмы
- иностранный эквивалент
- семантика
- sport terms
- neologisms
- borrowings
- Anglicisms
- foreign equivalent
- semantics
Copyright
© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC