• Original research article
  • June 1, 2017
  • Open access

MEANINGFUL PURPOSES OF THE METHODOLOGY TO TEACH ORAL TRANSLATION ACTIVITY

Abstract

The article examines the methodology to teach oral translation activity under the conditions of continuous linguistic education. The author proposes her own approach to the translation studies syllabus, and describes component structure of cognitive, pragmatic, personal and discursive elements of translator’s competence. The paper provides the examples of actualizing syllabus components at the different stages of linguistic education.

References

  1. Аликина Е. В. Переводчик как метаязыковая личность // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34): в 3-х ч. Ч. 1. С. 15-18.
  2. Гавриленко Н. Н. Попытка систематизации переводческих компетенций // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2015. № 2 (12). С. 70-77.
  3. Кибрик А. А., Николаева Ю. В., Федорова О. В. Структура устного дискурса: взгляд со стороны мультимодальной лингвистики // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. 2015. № 14 (21). С. 469-480.
  4. Серова Т. С. Моделирование содержания и процесса обучения переводчика в профессиональном лингвистическом образовании // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2009. № 2. С. 5-27.
  5. Серова Т. С. Речедеятельностные аспекты устного последовательного одностороннего перевода // Язык и культура. 2015. № 4 (32). С. 138-150.

Author information

Elena Vadimovna Alikina

Perm National Research Polytechnic University

About this article

Publication history

  • Published: June 1, 2017.

Keywords

  • перевод
  • переводчик
  • методическая система
  • обучение устной переводческой деятельности
  • содержание обучения
  • translation
  • translator
  • methodology
  • teaching oral translation activity
  • syllabus

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)