• Original research article
  • September 1, 2017
  • Open access

THE NATIONAL-CULTURAL ESSENCE OF KINSHIP TERMS (BY THE MATERIAL OF I. ESENBERLIN’S TRILOGY “THE NOMADS”)

Abstract

This article is devoted to the non-equivalent vocabulary concerning the kinship terms which are the most striking indicator of the linguocultural originality of the people. The research is conducted by the material of I. Esenberlin’s trilogy “The Nomads”. In the work the author analyzes the ways of translating the words-realia from the Kazakh language into the Russian and English languages.

References

  1. Аллен Р. Толковый словарь английского языка = Oxford Primary Dictionary: более 30 000 слов. М.: Астрель; АСТ, 2006. VI+568 c.
  2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
  3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]. URL: http://gufo.me/dal_a (дата обращения: 15.05.2017).
  4. Есенберлин І. Көшпенділер. Алматы: «Көшпенділер» баспасы, 2014. 896 б.
  5. Есенберлин И. Кочевники: роман-трилогия: в 3-х кн. / пер. с каз. М. Симашко. Алматы: Ассоциация издателей, полиграфистов и книгораспространителей, 2015. Кн. 1. Заговоренный меч. 376 с.
  6. Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі / Жалпы редакциясын басқарған Т. Жанұзақов. Алматы: Дайк-Пресс, 2008. 986 б.
  7. Насипов И. С. Русские заимствования в терминах родства и свойства в татарском языке // Антропоцентрическая парадигма лингвистики и проблемы лингвокультурологии: материалы докладов и сообщений Всероссийской научной конференции с международным участием (Стерлитамакская государственная педагогическая академия (Республика Башкортостан), 14 октября 2005 г.): в 2-х т. Стерлитамак: СГПА, 2006. Т. I. С. 26-27.
  8. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2010. 2314 с.
  9. Швейцер А. Культура и этика / пер. с нем. Н. А. Захарченко, Г. В. Колшанского. М.: Прогресс, 1973. 337 с.
  10. Esenberlin I. The Nomads: a novel-trilogy / transl. from Russian by O. Chorakaev. Almaty: Associasion of publishers, printers and booksellers, 2015. Book 1. The Charmed Sword. 380 p.

Author information

Sandugash Sabyrzhanovna Mukhtarova

Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla

About this article

Publication history

  • Published: September 1, 2017.

Keywords

  • сопоставительная лингвокультурология
  • безэквивалентная лексика
  • реалии
  • родственные отношения
  • национально-культурная сущность
  • comparative linguo-culturology
  • non-equivalent vocabulary
  • realia
  • kinship relations
  • national-cultural essence

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)