• Original research article
  • October 1, 2017
  • Open access

PERCEPTIVE CHARACTERISTICS OF VOCALIC HESITATION FILLERS IN THE SPONTANEOUS SPEECH (BY THE MATERIAL OF THE RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES)

Abstract

The study tries to answer the question whether it is possible to identify speaker’s national affiliation (native speaker of Russian or Chinese) relying only on vocalic hesitation fillers. To achieve the research task the author conducted perceptive experiment. The findings testify that the fillers [ei] and [ɤŋ] are the distinct markers of the Chinese accent. The author also concludes that the Chinese recognize the fillers more successfully compared with the Russians due to their greater exposure to the language.

References

  1. Белицкая А. А. Хезитационные паузы в устной речи англичан [Электронный ресурс] // Филология и литературоведение. 2014. № 2. URL: http://philology.snauka.ru/2014/02/698 (дата обращения: 25.07.2017).
  2. Блохина Л. П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Звучащий текст: сб. научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН АН СССР, 1983. С. 61-74.
  3. Вольская Н. Б. О паузе и не только о ней // Фонетические чтения в честь 100-летия со дня рождения Л. Р. Зиндера: сб. ст. / науч. ред. Л. В. Бондарко. СПб.: Филологический университет СПбГУ, 2004. С. 129-136.
  4. Зиндер Л. Р. Общая фонетика // Общая фонетика и избранные статьи. СПб.: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та; М.: Академия, 2007. С. 7-354.
  5. Савинский В. Г. Распределение и функции пауз в ритмико-смысловом членении устной речи // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 1981. № 2. С. 62-71.
  6. Светозарова Н. Д. Просодическая организация высказывания и интонационная система языка: дисc.. д. филол. н. Л., 1983. 514 с.
  7. Тэн Хай. Универсальные и типологические черты паузации в спонтанной речи носителей разных языков // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2015. Т. 1. № 2. С. 105-113.
  8. Чэн Чэнь. О способах «выхода» говорящего из хезитационной заминки: on-line и off-line коррекция в русской речи носителей китайского языка // Коммуникативные исследования. 2016. № 3 (9). С. 55-66.
  9. Чэн Чэнь. Русская спонтанная речь на неродном языке: анализ хезитации (на материале русской речи китайцев) // Вестник Пермского университета. Сер. Российская и зарубежная филология. 2016. № 1 (33). С. 53-62.
  10. Шевченко Т. И. Фонетика и фонология английского языка: курс теоретической фонетики английского языка для бакалавров. Дубна: Феникс+, 2011. 256 с.
  11. 洪秀凤. 留学生汉语口语产出非流利填充语研究 2015. 57 p. (Хун Сюфэн. Исследование заполнителей пауз в разговорной речи иностранных студентов, изучающих китайский язык: магистерская диссертация. Аньхуэйский университет, 2015. 57 с.).
  12. 周俊英,周国宁。 基于语料库的中国学习者英语口语非词汇填充词研究 // 北京教育学院学报. 2010. № 3. P. 67-73 (Чжоу Цзюньин, Чжоу Гонин. Корпусное исследование нелексических заполнителей в английской речи китайцев // Журнал Пекинского института образования. 2010. № 3. С. 67-73).

Author information

Hai Teng

Amur State University

About this article

Publication history

  • Published: October 1, 2017.

Keywords

  • спонтанная речь
  • пауза хезитации
  • русский язык
  • китайский язык
  • вокалический заполнитель
  • восприятие
  • распознание национальной принадлежности
  • spontaneous speech
  • hesitation pause
  • Russian language
  • Chinese language
  • vocalic filler
  • perception
  • identifying national affiliation

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)