• Original research article
  • December 1, 2017
  • Open access

ON THE ISSUE OF DEVELOPING A LATINISATION SYSTEM FOR RUSSIAN URBANONYMS

Abstract

The article focuses on the consideration of possibilities for representing the Russian urbanonyms by means of the Latin alphabet. Shortcomings of the generally accepted representation systems are analyzed; examples of the special cases that present difficulties in reading are given. Special attention is paid to the role of transcription, transliteration and translation in the formation of texts of the bilingual urban environment. Possibilities of further work on the proposed model in order to develop a universal model for the urbanonyms representation are outlined in the conclusion.

References

  1. Зоц И. В. Роль латинизации в формировании текстов городского ландшафта // Грамматические категории в контрастивном аспекте: сб. науч. ст. по материалам междунар. конф. (11-14 марта 2016 г.). М.: МГПУ, 2016. С. 181-186.
  2. Инструкция о порядке обработки международных телеграмм в организациях связи. М.: Ростелеграф, 2001. 60 с.
  3. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Рос. энцикл., 2002. 709 с.
  4. Полевой материал автора Зоц И. В. Москва, Институт иностранных языков Московского городского педагогического университета. 2016-2017.
  5. Сулейманова О. А., Богданова А. Лингвогеографическое моделирование образа города: обеспечение безопасности индивида // Концепт и культура: диалоговое пространство культуры: языковая личность, текст, дискурс: сборник статей VI международной научной конференции. Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2016. С. 213-218.
  6. Сулейманова О. А., Холодова Д. Д. Система городской навигации города Москвы как проблема мультикультурного моделирования лингвистического образа города // Journal of English Studies at New Bulgarian University (ESNBU). 2015. Vol. 2. Iss. 1. P. 97-115.
  7. Узкий А. Ф. Английский без транскрипций: самоучитель для начинающих. М.: Aegitas, 2017. 236 с.
  8. Якобсон Р., Фант Г. М., Халле М. Введение в анализ речи: различительные признаки и их корреляты / пер. с англ. // Новое в лингвистике. М.: Издательство иностранной литературы, 1962. Вып. 2. С. 173-230.
  9. ALA-LC [Электронный ресурс]. URL: https://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html (дата обращения: 17.08.2017).
  10. Celce-Murcia M., Brinton D. M., Goodwin J. M. Teaching Pronunciation: A Reference for Teachers of English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 435 p.
  11. Give (definition, examples, word origin) [Электронный ресурс]. URL: http://www.etymonline.com/word/give (дата обращения: 07.10.2017).
  12. ICAO Doc 9303. Machine Readable Travel Documents. Seventh Edition, 2015 [Электронный ресурс]. URL: https://www.icao. int/publications/Documents/9303_p3_cons_en.pdf (дата обращения: 17.08.2017).
  13. ISO 9: 1995 [Электронный ресурс]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9 (дата обращения: 17.08.2017).
  14. Moscow: Mayor Yuri Luzhkov’s legacy [Электронный ресурс]. URL: https://www.theguardian.com/world/gallery/ 2010/sep/28/russia (дата обращения: 07.10.2017).
  15. Piroghi (definition, examples, word origin) [Электронный ресурс]. URL: http://www.thefreedictionary.com/Piroghi (дата обращения: 07.10.2017).
  16. Proshina Z. G. The ABC and Controversies of World Englishes. Khabarovsk: Far Eastern Institute of Foreign Languages Press, 2007. 166 p.
  17. Souleimanova O. A., Kholodova D. D. 3T in Linguistic Navigation through Megapolis - Translation, Transcription, Transliteration. Innsbruck: University of Innsbruck, 2014. 187 p.
  18. Spaghetti (definition, examples, word origin) [Электронный ресурс]. URL: http://www.dictionary.com/browse/spaghetti (дата обращения: 07.10.2017).
  19. St. Basil’s Cathedral (definition) [Электронный ресурс]. URL: https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/ St._Basil's_ Cathedral (дата обращения: 07.10.2017).

Author information

Ivan Vladimirovich Zots

Moscow City University

About this article

Publication history

  • Published: December 1, 2017.

Keywords

  • урбанонимы
  • принцип 3Т
  • транскрибирование
  • фонетика
  • городская навигация
  • urbanonyms
  • 3T principle
  • transcription
  • phonetics
  • urban navigation

Copyright

© 2017 The Author(s)
© 2017 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)