• Original research article
  • January 1, 2018
  • Open access

SUBJECT IN THE FRENCH AND DUTCH INTERROGATIVE SENTENCES AS A LIMIT OF SYNTACTICAL INTERFERENCE

Abstract

Within the framework of the binarity concept the article examines the formation of a subject and a predicate in interrogative sentences. The author identifies that the French interrogative sentences are characterized by modification of a subject by a pronominal semi-finitive, both empty and non-empty. Interrogative sentences are subdivided into two subtypes - with the known and unknown basic substantive unit. For each subtype the paper analyzes the informativeness of the appropriate French and Dutch interfering constructions.

References

  1. Асланов A. M. Методические приемы изучения интерференции на уровне синтаксиса при билингвизме // Методы билингвистических исследований. М., 1976. С. 116-120.
  2. Ахунзянов Э. М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1978. 189 с.
  3. Баранникова Л. И. Сущность интерференции и специфика ее проявления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 88-98.
  4. Бородулина Н. Ю., Яарлин А. Л., Лурье A. C., Минина Н. М. Обучение иностранному языку как специальности. М.: Высшая школа, 1975. 264 с.
  5. Булгакова Т. В. Грамматическая интерференция и иные факторы, влияющие на русскую речь узбеков. Ташкент: Фан, 1977. 85 с.
  6. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования / пер. с англ. Ю. А. Жпуктенко. Киев: Вища школа, 1979. 261 с.
  7. Виноградов В. А. Лингвистические аспекты обучения языку. М.: МГУ, 1972. 63 с.
  8. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.
  9. Давитиани A. A. Интерференция, вызванная различием конструкций грузинского и русского предложений // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 344-356.
  10. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема интерференции: автореф. дисс. … д. филол. н. Киев, 1980. 48 с.
  11. Ковылина Л. Н. Синтаксическая интерференция и способы её изучения: автореф. дисс. … к. филол. н. Алма-Ата, 1981. 226 с.
  12. Мейе А. Введение в сравнительную грамматику индоевропейских языков. Юрьев: Тип. К. Маттисена, 1911. 428 с.
  13. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000. 207 с.
  14. Плоткин В. Я. Типологическая перестройка системы нефинитных форм английского глагола // Новые тенденции в изучении грамматики романских и германских языков / общ. ред. Е. Н. Старикова. Киев: Вища школа, 1981. С. 95-112.
  15. Розенцвейг В. Ю. Языковые контакты. Л.: Наука, 1972. 80 с.
  16. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. 432 с.
  17. Сэпир Э. Язык. М.: Соцэт из, 1934. 223 с.
  18. Ульяницкая Л. А. Структурные типы главных членов предложения во французском и нидерландском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 11 (77): в 3-х ч. Ч. 3. C. 170-174.
  19. Хохлова Л. В. Синтаксическая интерференция в ситуации двуязычия // Методы билингвистических исследований. М., 1976. С. 90-93.
  20. Шумков А. А. Некоторые особенности упорядоченности языковых образов глагольных и субстантивных единиц. СПб.: Изд-во СпбГЭТУ «ЛЭТИ», 2003. 186 с.
  21. Шумков А. А. Некоторые синтаксические конструкции нидерландского и французского языков и их соотносимость с подлежащим в свете идеи двухчастности // Вопросы филологии: сб. ст. СПб.: Нестор, 2002. Вып. 8. С. 90-96.
  22. Шумков А. А., Степаненко И. С. Взаимодействие и организация глагольных и субстантивных членов предложения в германских языках. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2012. 174 с.
  23. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1958. 182 с.

Author information

Lyubov' Aleksandrovna Ul'yanitskaya

Saint Petersburg Electrotechnical University “LETI”

About this article

Publication history

  • Published: January 1, 2018.

Keywords

  • идея двухчастности
  • семифинитив
  • подлежащее
  • нидерландский язык
  • французский язык
  • интерференция
  • вопросительные предложения
  • простая и сложная инверсия
  • binarity concept
  • semi-finitive
  • subject
  • Dutch language
  • French language
  • interference
  • interrogative sentences
  • simple and complicated inversion

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)