• Original research article
  • March 1, 2018
  • Open access

METHODS OF COMPARATIVE STUDY OF THE CHINESE AND RUSSIAN PHRASEOLOGICAL UNITS OF MILITARY SPHERE

Abstract

The article tackles the problem of studying the Chinese phraseological units of military sphere. The author analyzes the Chinese and Russian linguists’ attempt of studying the Chinese phraseological units of military sphere. Having analyzed scientific literature the researcher proposes the methodology to compare the Chinese phraseological units of military sphere with their Russian equivalents. The research is conducted using the proposed methodology, which allowed the author to make the adequate Russian translation of the mentioned phraseological units and to evaluate the possibility of using them outside the military sphere.

References

  1. Абдрахимов Л. Г., Радус Л. А., Ткачук В. В. Военная тематика в китайских пословицах и поговорках: китайско-китайский тематический словарь. М.: Восточная книга, 2014. 120 с.
  2. Войцехович И. В. Практическая фразеология современного китайского языка: учебник. М.: АСТ; Восток - Запад, 2007. 509 с.
  3. Гурулева Т. Л. Речевой портрет этнической языковой личности (сопоставительная характеристика китайской, русской и английской языковых личностей) // Культура и цивилизация. 2017. № 3. С. 196-205.
  4. Гурулева Т. Л. Сопоставительный анализ коммуникативного поведения этнической языковой личности: параметры и технология описания речевого портрета // Культура и цивилизация. 2016. Т. 6. № 6А. С. 326-335.
  5. Кленин И. Д., Щичко В. Ф. Лексикология китайского языка: курс лекций. М.: Восточная книга, 2013. 120 с.
  6. Полончук Р. А. Сравнительный анализ фразеологизмов военной сферы в китайском и русском языках // Военно-гуманитарный альманах. Серия «Лингвистика». 2017. Вып. 1. С. 536-540.
  7. 王德. 军事熟语的来源《内蒙古民族大学学报:社会科学版》2010年第6期, 154-156 页 (Ван Дэ. Источники происхождения военной фразеологии // Доклады Народного университета Внутренней Монголии: общественно-научное издание. 2010. № 6. С. 154-156).
  8. 马国凡. 成语, 呼和浩特: 内蒙古人民出版社, 1978. 260 页 (Ма Гофань. Ченъюй. Хух-Хото: Народное издательство Внутренней Монголии, 1978. 260 с.).
  9. 孙常叙. 汉语词汇. 长春, 1956年. 215 页 (Сунь Чансюй. Лексика китайского языка. Чанчунь, 1956. 215 с.).
  10. 周祖谟. 谈 «成语» // 语文学习. 1955. № 1. 101-117 页 (Чжоу Цзумо. О ченъюй // Изучение филологии: журнал. 1955. № 1. С. 101-117).

Author information

Ruslan Andreevich Polonchuk

Military University of the Ministry of Defence of the Russian Federation

About this article

Publication history

  • Published: March 1, 2018.

Keywords

  • военная тематика
  • фразеология
  • фразеологическая единица
  • китайский язык
  • «китайская специфика»
  • пословицы
  • поговорки
  • методика сопоставительного исследования
  • military themes
  • phraseology
  • phraseological unit
  • Chinese language
  • “Chinese specifics”
  • proverbs
  • sayings
  • methods of comparative study

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)