• Original research article
  • December 15, 2018
  • Open access

LINGUOCULTURAL FACTORS AND ASPECTS OF INDIVIDUAL AND GENERAL CULTURAL CONTRAST IN THE PROCESS OF ANGLICISMS ADAPTATION IN THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Abstract

The article researches the basic mechanisms of the process of the English loanwords adaptation in the target Russian linguoculture. As a part of the loanwords analysis with the use of the analytical apparatus of the philological phenomenological hermeneutics, the specificity of identifying the cultural overtones of meaning has been described within the complex interaction of the counter-directed vectors of the socio-cultural codes of the source language and the target language. The phenomenon of verbal context ambiguity is analyzed that accompanies the perception of the general linguocultural meaning of loanwords by the representatives of the target linguocultural community.

References

  1. Болдовская Н. В., Звонова Е. А. Влияние возрастного фактора на дискурс виртуальной языковой личности в англоязычных социальных сетях // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2015. № 3. С. 122-131.
  2. Бредихин С. Н. Константы интенциальности, субъективности и модальности в герменевтическом понимании смысла // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 3 (44). С. 54-58.
  3. Бредихин С. Н., Сидоренко С. Г. Ноэматическая и семантическая адаптация английских заимствований в современном русском языке [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1: в 2-х ч. Ч. 1. URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=17525 (дата обращения: 10.10.2018).
  4. Буряковская В. А. Языковые маркеры массовой культуры (на примере психолингвистического эксперимента) // Известия Волгоградского государственного технического университета. Серия «Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе». 2010. Т. 7. № 8 (68). С. 38-40.
  5. Быканова Т. Н., Булгаков А. Н., Шкорбатов Р. Л. К вопросу о современном процессе проникновения англицизмов в язык рунета: лингвоэкологический аспект // Язык для специальных целей: система, функции, среда: сборник научных статей VI международной научно-практической конференции (г. Курск, 14-15 мая 2016 г.). Курск: ЮЗГУ, 2016. С. 85-88.
  6. Вердербер Р., Вердербер К. Психология общения. СПб.: Прайм-Еврознак, 2003. 320 с.
  7. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  8. Залевская А. А. Значение слова через призму эксперимента. Тверь: ТГУ, 2011. 240 с.
  9. Казаченко О. В. Взаимосвязь сознания и культуры этноса в контексте проблемы иноязычных заимствований // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2016. № 3. С. 5-10.
  10. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Академия, 2001. 208 с.
  11. Маслова В. А. Современные направления в лингвистике: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению «Филологическое образование». М.: Академия, 2008. 264 с.

Author information

Stanislav Gennad’evich Sidorenko

North-Caucasus Federal University

Yuliya Andreevna Strogina

Armavir State Pedagogical University

About this article

Publication history

  • Received: October 11, 2018.
  • Published: December 15, 2018.

Keywords

  • заимствование
  • лингвокультурная адаптация
  • культурный контекст
  • концептуально-валерная система
  • ассоциативный ряд
  • экстралингвистические факторы
  • loanword
  • linguocultural adaptation
  • cultural context
  • conceptual-value system
  • associative array
  • extralinguistic factors

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)