• Original research article
  • January 10, 2019
  • Open access

THE MODAL VERB 能 AND PECULIARITIES OF ITS TRANSLATION INTO THE RUSSIAN LANGUAGE

Abstract

The article is devoted to the structural-semantic analysis of the modal verb 能, which functions in the Chinese language and changes its meaning depending on the speech situation and the speaker’s intonation. The paper discusses the peculiarities of using this modal verb in Chinese and the variants of its translation into Russian. The authors conclude that the modal verb 能, unlike the Russian auxiliary verbs - мочь, способен , etc., - has a wide range of semantic meanings and can belong to different semantic categories of modality.

References

  1. Большой китайско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: https://bkrs.info/ (дата обращения: 12.09.2018).
  2. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике: избранные труды. М.: Наука, 1975. С. 53-87.
  3. Горелов В. И. Грамматика китайского языка. Изд-е 2-е, доп. и перераб. М.: Просвещение, 1982. 280 с.
  4. Готлиб О. М. Практическая грамматика современного китайского языка. Изд-е 4-е, испр. М.: Восточная книга, 2012. 287 с.
  5. Карпека Д. А. Глагол и грамматические категории предикатов в современном китайском языке. СПб.: Восточный экспресс, 2017. 385 с.
  6. Морозкина Е. А., Фаткуллина Ф. Г. Модифицированная герменевтическая модель перевода (на материале художественных текстов) // Материалы XLIV Международной филологической конференции (г. Санкт-Петербург, 10-15 марта 2015 г.). СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2015. С. 718-719.
  7. Фаткуллина Ф. Г. Категория деструктивности в современном русском языке: дисс. … д. филол. н. Уфа, 2002. 343 с.
  8. Шестакова Д. П. Понятие модальности как лингвистического явления // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. статей по материалам LV Международной студенческой научно-практической конференции. Новосибирск: АНС СибАК, 2017. С. 43-47.
  9. Яхонтов С. Е. Категория глагола в китайском языке. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1957. 182 с.
  10. Po-Ching Yip, Rimmington Don. Chinese. A comprehensive grammar. Second edition. L. - N. Y.: Routledge, 2016. 634 p.
  11. Teng Wen-Hua. Yufa! A Practical Guide to Mandarin Chinese Grammar. L.: Hodder Education, 2011. 368 p.
  12. 朱德熙. 语法讲义. 北京: 商务印书馆, 1979. 231 页 (Чжу Дэси. Лекции по грамматике. Пекин: Коммерческая пресса, 1979. 231 с.).
  13. 丁声树. 现代汉语语法讲话. 北京: 商务印书馆, 1999. 228 页 (Дин Шэншу. Лекции по грамматике современного китайского языка. Пекин: Коммерческая пресса, 1999. 228 с.).
  14. 齐沪扬. 对外汉语教学语法. 上海: 复旦大学出版社, 2005. 385 页 (Ци Хуян. Преподавание грамматики китайского языка для иностранцев. Шанхай: Издательство Университета Фудань, 2005. 385 с.).
  15. 彭利贞. 现代汉语情态研究. 北京: 中国社会科学出版社, 2007. 472 页 (Пэн Личжэнь. Исследования по модальности современного китайского языка. Пекин: Китайская социальная научная пресса, 2007. 472 с.).
  16. 吕叔湘. 现代汉语八百词. 北京: 商务印书馆, 1999. 760 页 (Люй Шусян. 800 слов современного китайского языка. Пекин: Коммерческая пресса, 1999. 760 с.).

Author information

Aigul’ Fidusovna Davletbaeva

Bashkir State University

Flyuza Gabdullinovna Fatkullina

Bashkir State University

About this article

Publication history

  • Received: October 18, 2018.
  • Published: January 10, 2019.

Keywords

  • категория модальности
  • модальные глаголы
  • значение
  • семантические категории
  • модальные предикативы
  • перевод
  • category of modality
  • modal verbs
  • meaning
  • semantic categories
  • modal predicates
  • translation

Copyright

© 2019 The Author(s)
© 2019 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)