• Original research article
  • March 10, 2019
  • Open access

COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS CHARACTERIZING INTELLECTUAL ACTIVITY (BY THE MATERIAL OF THE RUSSIAN, ENGLISH, GERMAN AND ITALIAN LANGUAGES)

Abstract

The article considers phraseological units denoting a subject’s intellectual activity by the example of the Russian, English, German and Italian languages. The authors have developed a classification of these units according to the structural-semantic principle, due to which groups of substantive and verbal phraseological units are distinguished. In turn, subgroups naming different types and stages of thinking processes (beginning of thinking process, actual process of thinking, presence / loss of ability to carry out intellectual activity, remembering, forgetting, etc.) are defined among them. In the process of the comparative analysis, the paper pays attention to the semantic and linguistic-cultural features of phraseological units in different languages.

References

  1. Баева Н. А., Варламенко И. Г. Репрезентация перцептивно-ментальных процессов в английских фразеологизмах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 3 (69). Ч. 3. С. 54-58.
  2. Бинович Л. Э. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Аквариум, 1995. 768 с.
  3. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. М.: АСТ-Пресс Книга, 2006. 784 с.
  4. Гусева А. Е., Кузнецова Ю. Г. Национально-культурная специфика фразеологизмов лексико-фразеологического поля «мыслительная деятельность» (на примере семантической группы “think”) [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного областного университета. 2015. № 1. URL: https://evestnik-mgou.ru/ru/Articles/Doc/625 (дата обращения: 07.12.2018).
  5. Дубровин М. И. Русские фразеологизмы (для говорящих на английском языке). М.: Русский язык, 1977. 327 с.
  6. Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка: около 730 синонимических рядов / под ред. В. П. Жукова. М.: Русский язык, 1987. 448 с.
  7. Исакова С. С. Лингвокультурологическое исследование когнитивной сферы человека (на материале казахско-французской фразеологии) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 2 (35). С. 42-46.
  8. Королевская Е. М. Особенности фразеологической репрезентации интеллектуальной деятельности субъекта в неблизкородственных лингвокультурах // Текст, контекст, интертекст: сборник научных статей по материалам Международной научной конференции «XIV Виноградовские чтения»: в 3-х т. / отв. ред. М. Н. Николаева. М.: Издательство МГПУ, 2016. Т. 3. Зарубежная филология. С. 61-70.
  9. Куличенко Ю. Н., Королевская Е. М. Структурно-семантические особенности русских и английских фразеологизмов с соматическим компонентом «голова» в сопоставительном аспекте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 8 (74). Ч. 1. С. 93-95.
  10. Мальцева Д. Г. Немецко-русский словарь современных фразеологизмов. М.: Русский язык - Медиа, 2003. 506 с.
  11. Мосина Н. М., Казаева Н. В. Семантическая характеристика и особенности фразеологических единиц с компонентом-соматизмом fej / Pää / пря ‘голова’ в венгерском, финском и мокшанском языках // Финно-угорский мир. 2017. № 3 (32). С. 39-46.
  12. Немецкие пословицы и их русские аналоги. Русские пословицы и их немецкие аналоги / под ред. В. Ш. Штраймеля. М.: ЛКИ, 2010. 192 с.
  13. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии: в 2-х т. М.: Педагогика, 1989. Т. 1. 488 с.
  14. Фокина А. А. Семантика фразеологизмов тематической группы «мыслительная деятельность человека» (на материале русского, марийского и английского языков) // Вестник Марийского государственного университета. 2014. № 1 (13). С. 162-167.
  15. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. 543 с.
  16. Черданцева Т. З., Рецкер Я. И., Зорько Г. Ф. Итальянско-русский фразеологический словарь: около 23 000 фразеологических единиц / под ред. Я. И. Рецкера. М.: Русский язык, 1982. 1056 с.
  17. Cambridge International Dictionary of Idioms. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 587 p.
  18. Lubensky S. Russian-English Dictionary of Idioms. Revised edition. New Haven: Yale University Press, 2014. 992 p.
  19. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford: Oxford University Press, 2010. 408 p.
  20. Spears R. A. Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. N. Y.: The McGraw-Hill Companies, Inc., 2005. 1098 p.

Author information

Yuliya Nikolaevna Kulichenko

Volgograd State University

Mariya Valer’evna Makarova

Volgograd Branch of the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration

Ekaterina Mikhailovna Korolevskaya

Moscow City University

About this article

Publication history

  • Received: December 16, 2018.
  • Published: March 10, 2019.

Keywords

  • фразеология
  • интеллектуальная деятельность
  • русский язык
  • английский язык
  • немецкий язык
  • итальянский язык
  • сопоставительная фразеология
  • phraseology
  • intellectual activity
  • Russian language
  • English language
  • German language
  • Italian language
  • comparative phraseology

Copyright

© 2019 The Author(s)
© 2019 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)