• Original research article
  • March 10, 2019
  • Open access

ANGLO-RUSSIAN BILINGUAL DICTIONARY AS A TOOL FOR FIXING VOCABULARY WITH THE SEMANTICS OF RESTORATION OF WOODEN ARCHITECTURE MONUMENTS

Abstract

The article raises the question of the development of a language for specific purposes designed to preserve and study the world cultural heritage in the field of restoration, including monuments of wooden architecture. Tools for linguistic maintenance of this branch of knowledge are offered - newly created bilingual lexicographic products - the English-Russian glossaries with the explanatory-interpretive variant. A brief analysis of dictionaries on woodworking is conducted. The onomasiological and semasiological aspects of the vocabulary of this subject group are considered in order to eliminate palliatives, harmonize terminology for full professional crosscultural interaction and training.

References

  1. Агапова Н. А., Картофелева Н. Ф. О принципах создания электронного словаря лингвокультурологического типа: к постановке проблемы // Вестник Томского государственного университета. 2014. № 382. С. 6-10.
  2. Алешин А. Б., Бобров Ю. Г., Брегман Н. Г., Зверев В. В. и др. Реставрация памятников истории и искусства в России в XIX-XX вв. История и проблемы: учебное пособие / отв. ред. Л. И. Лифшиц, А. В. Трезвов. М.: Академический проект, 2008. 604 с.
  3. Англо-русский и русско-английский словарь по сельскому и лесному хозяйству Polyglossum / под ред. А. М. Смирнова и Л. С. Головачева. М.: ЭТС, 2009. 870 с.
  4. Анисимова О. К. Лингвокультурография как отдельная филиация общей лексикографии // Сборник конференций НИЦ Социосфера. 2012. № 44. С. 12-18.
  5. Вакин А. Т., Полубояринов О. И., Соловьёв В. А. Альбом пороков древесины. М.: Лесная промышленность, 1980. 112 с.
  6. Вахрамеева Т. И., Вахрамеев Е. В., Любимцев А. Ю. Методические рекомендации, приемы и способы реставрации памятников деревянного зодчества. Петрозаводск: Лад, 2013. 33 с.
  7. Девель Л. А. Лексикографическая поддержка международного сотрудничества в сфере сохранения культурного наследия (реставрация) // Вестник Костромского государственного университета. 2016. Т. 22. № 2. С. 161-165.
  8. Деревянко И. Г., Кляцкий В. Г. Англо-русский и русско-английский авторский словарь лесотехнических терминов [Электронный ресурс]. URL: http://www.lingvodics.com/dics/details/882/ (дата обращения: 15.12.2018).
  9. Евсюкова Т. В. Лингвокультурологическая концепция словаря культуры: дисс. … д. филол. н. Нальчик, 2002. 304 с.
  10. Корчемкин С. Н., Кашкин С. К., Курбатов С. В. Англо-русский строительный словарь. М.: Русский язык, 1995. 672 с.
  11. Миньяр-Белоручева А. П. Англо-русские обороты научной речи: методическое пособие. М.: Флинта, 2017. 288 с.
  12. Мультитран [Электронный ресурс]. URL: http://multitran.ru (дата обращения: 15.12.2018).
  13. Национальный комитет ИКОМОС, Россия принял участие в 19-й Генеральной ассамблее ИКОМОС [Электронный ресурс]. URL: http://icomos-spb.ru/novosti/130-natsionalnyj-komitet-ikomos-rossiya-prinyal-uchastie-v-19-j-generalnoj-assamblee-ikomos (дата обращения: 15.12.2018).
  14. Cambridge Dictionary Online (English-Russian) [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 15.12.2018).
  15. Devel L. A. Russian World Cultural Heritage Preservation Dictionary (Project) // Modern Journal of Language Teaching Methods. 2018. Vol. 8. № 10. P. 71-86.
  16. Devel L. A. Singaporean English in Bilingual Business Lexicography: A Case Study of Kiasu // Modern Journal of Language Teaching Methods. 2018. Vol. 8. № 10. P. 86-101.
  17. Domone P., Illston J. Construction Materials: Their Nature and Behaviour. Fourth ed. L. - N. Y.: Taylor & Francis, 2010. 507 р.
  18. Gennaro Tampone, 1936-2018 [Электронный ресурс]. URL: https://www.iccrom.org/news/gennaro-tampone-1936-2018-0 (дата обращения: 15.12.2018).
  19. https://bab.la/ (дата обращения: 15.12.2018).
  20. Ivаnishcheva O. Culture phenomena: Lexicographical description issues // XLinguae. 2016. Vol. 9. № 2. Р. 73-89.
  21. Popov A. В. Constructions and Technologies of Russian Wooden Buildings of XVII-XVIII Centuries (Case Study). The Church of St. Dimitry Solunsky in the Archangelsk Region // Proceedings of the 16th International Symposium of the IIWC. Italy: Florence, 2007. Р. 56-67.
  22. Prompsit [Электронный ресурс]. URL: http://www.prompsit.com/about-prompsit/ (дата обращения: 15.12.2018).
  23. Reverso Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://dictionary.reverso.net/ (дата обращения: 15.12.2018).
  24. Tampone G. T. Atlas of the Failures of the Timber Structures. Florence: Nardini Editore, 2016. 433 р.
  25. Tampone G. T., Funis F. F. Degrado Dei Materiali, Dissesto Delle Strutture. Opere Provissionalli. Consolidamento // Dizinario Generale Del Restauro. Firenze: Mandragora, 2013. P. 34-107.

Author information

Lyudmila Aleksandrovna Devel’

Saint-Petersburg State University of Culture and Arts; Romualdo Del Bianco Foundation

About this article

Publication history

  • Received: January 15, 2019.
  • Published: March 10, 2019.

Keywords

  • наследие
  • дерево
  • реставрация
  • двуязычная лексикография
  • англо-русский словарь
  • перевод
  • толкование
  • heritage
  • wood
  • restoration
  • bilingual lexicography
  • English-Russian dictionary
  • translation
  • interpretation

Copyright

© 2019 The Author(s)
© 2019 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)