• Original research article
  • March 10, 2019
  • Open access

THE GERMAN LANGUAGE IN FRIENDLY LETTERS OF A. I. TURGENEV TO V. A. ZHUKOVSKY

Abstract

The aim of the paper is to study the literary multilingualism of the Russian literature of the first half of the XIX century. For the first time, an attempt is made to turn to the letters of A. I. Turgenev to V. A. Zhukovsky for the purpose of examining foreign-language inclusions. The task is to identify and comprehend the corpus of foreign-language inclusions in a complex way, to determine their types, functions, and also to describe the characteristic features of their use. The conclusion is made about the productive role of inclusions in Latin, English, Italian and German in the poetics of a friendly letter. Inclusions in German fit into narrative strategies in the structure of the literary travel genre and form a communicative code in the dialogue with Germanophile V. Zhukovsky.

References

  1. Вишнякова Е. А. Иноязычные вкрапления в переписке В. А. Жуковского и А. П. Елагиной // Имагология и компаративистика. 2018. № 9. С. 17-29.
  2. Вишнякова Е. А. Иноязычные вкрапления в эпистолярной прозе В. А. Жуковского // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2017. № 4 (77). С. 60-65.
  3. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980. 343 с.
  4. Вяткина И. А. Диглоссия русских маргинальных жанров (домашняя поэзия и эпистолярий В. А. Жуковского): автореф. дисс. … к. филол. н. Томск, 2007. 23 с.
  5. Гаврюшин Н. К. Мистический неоэллинизм и идеал «эстетической Церкви»: Ф. Бутервек и Ф. Гёльдерлин [Электронный ресурс]. URL: http://kurs.znate.ru/docs/index-127296.html (дата обращения: 15.11.2018).
  6. Гречаная Е. П. Когда Россия говорила по-французски: русская литература на французском языке (XVIII - первая половина XIX века). М.: ИМЛИ РАН, 2010. 383 с.
  7. Дневники и письма Николая Ивановича Тургенева / отв. ред. М. Ю. Коренева; подг. текста Е. О. Ларионовой; коммент. Р. Ю. Данилевского, Н. Л. Дмитриевой, П. Р. Заборова, М. Ю. Кореневой, Е. О. Ларионовой. СПб.: Нестор-История, 2017. Т. IV. Путешествие в Западную Европу. 1824-1825. 1032 с.
  8. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.
  9. Левый И. Искусство перевода. М.: Прогресс, 1974. 394 с.
  10. Листрова-Правда Ю. Т. Отбор и употребление иноязычных вкраплений в русской литературной речи XIX века. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1986. 144 с.
  11. Мультилингвизм и генезис текста: материалы Международного симпозиума / ред. О. Д. Анохина, Н. П. Великанова, Т. В. Балашова и др. М.: ИМЛИ РАН, 2010. 362 с.
  12. Никонова Н. Е. Немецкие сочинения и автопереводы В. А. Жуковского в русской литературе и эдиционной практике // Собрание немецких сочинений и автопереводов В. А. Жуковского (Gesammelte deutsche Werke und Selbstübersetzungen von V. A. Žukovskij) / под ред. Н. Е. Никоновой. Томск: Изд-во Томского ун-та, 2018. С. 4-23.
  13. Паперно И. А. О двуязычной переписке пушкинской эпохи // Ученые записки Тартуского университета. Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1975. Вып. XXIV. С. 148-156.
  14. Переписка В. А. Жуковского и А. П. Елагиной. 1813-1852 / сост., подг. текста и коммент. Э. М. Жиляковой. М.: Языки славянской культуры, 2009. 729 с.
  15. Срезневский И. И. Александр Иванович Тургенев. Несколько о нём припоминаний. 1785-1845 // Русская старина. 1875. Т. 12. № 3. С. 555-564.
  16. Siegel H. Aleksander Ivanovič Turgenev. Ein russischer Aufklärer. Köln - Weimar - Wien: Böulau Verlag, 2001. 712 S.

Author information

Ekaterina Andreevna Vishnyakova

National Research Tomsk State University

About this article

Publication history

  • Received: December 4, 2018.
  • Published: March 10, 2019.

Keywords

  • литературный мультилингвизм
  • эпистолярий
  • эго-документы
  • А. Тургенев
  • В. Жуковский
  • языковая личность
  • literary multilingualism
  • epistolary
  • ego documents
  • A. Turgenev
  • V. Zhukovsky
  • linguistic personality

Copyright

© 2019 The Author(s)
© 2019 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)