• Original research article
  • November 29, 2019
  • Open access

STRUCTURAL-GRAMMATICAL CHARACTERISTIC OF COLOUR DESIGNATING PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE ENGLISH LANGUAGE

Abstract

The paper analyses nominative colour designating units. The author proposes her own classification developed on the basis of the structural-semantic criterion taking into account the symbolic meaning of colour terms. A new term “colour phraseme” is introduced to denote a colour designating phraseological unit. The research material includes phraseological units obtained from the English-Russian phraseological dictionaries by the continuous sampling method. The corpus of the examples includes 861 phraseological units. The article contributes to studying the English phraseological corpus. The paper is of practical value due to the fact that the proposed results give an opportunity for studying structural and grammatical features of colour in phraseological units.

References

  1. Алефиренко Н. Ф., Семененко Н. Н. Фразеология и паремиология: учебное пособие для бакалаврского уровня филологического образования. М.: ФЛИНТА; Наука, 2009. 344 с.
  2. Вендина T. И. Введение в языкознание: учебное пособие для педагогических вузов. М.: Наука, 1977. 391 с.
  3. Завьялова Н. А. Фразеологизмы с компонентом цветообозначения как отражение японской, английской и русской языковых картин мира: дисс. … к. филол. н. Екатеринбург, 2007. 299 с.
  4. Игнатьева Т. Г., Шерхонова Е. С. Цветовые характеристики персонажного портрета в диахроническом тексте // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева. 2014. № 1 (27). С. 188-191.
  5. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: ГИИНС, 2005. 562 с.
  6. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь: около 20000 фразеологических единиц. Изд-е 6-е, исправленное. М.: Живой язык, 2005. 944 с.
  7. Кунин А. В. Курс фразеологии современного языка. М.: Высшая школа, 1996. 381 с.
  8. Литвинов П. П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. Продвинутый английский - через фразеологию: учебное пособие для самообразования. М.: Яхонт, 2000. 448 с.
  9. Петкелите К. Р. Когнитивные основы формирования значения устойчивых сочетаний с компонентом-цветообозначением: дисс. … к. филол. н. Калининград, 2011. 213 с.
  10. Прохорова А. М. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом «цвет» и их антропологическая соотнесенность (на материале английского и русского языков) // Перспективы науки и образования. 2013. № 4. С. 243-244.
  11. Соломонник Т. Г. Другими словами… Словарь английских идиом. СПб.: Алга-Фонд, 1994. 248 с.

Author information

Anna Kirillovna Urvantseva

Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V. P. Astafyev

About this article

Publication history

  • Received: May 14, 2019.
  • Published: November 29, 2019.

Keywords

  • фразеология
  • коннотация
  • цветообозначение
  • фразеологическая единица
  • цветофразема
  • грамматическая транспозиция
  • семантика цвета
  • phraseology
  • connotation
  • colour term
  • phraseological unit
  • colour phraseme
  • grammatical transposition
  • semantics of colour

Copyright

© 2019 The Author(s)
© 2019 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)