• Original research article
  • April 30, 2020
  • Open access

National and Cultural Specificity of Zoomorphic Figurative Means in the Novel “The Kite Runner” by Khaled Hosseini

Abstract

The article analyses zoomorphic figurative means in the novel “The Kite Runner” by Khaled Hosseini. Scientific originality of the study is conditioned by the fact that zoomorphisms functioning is examined by the material of the bilingual writer’s works within the framework of the cognitive-discursive approach. The analysis indicates that the novel contains a great number of zoomorphisms that undergo semantic changes (semantic extension, restructuring of associative relations). It justifies the thesis that the bilingual writer’s creative consciousness tends to be more flexible and dynamic.

References

  1. Афганские сказки и легенды / сост., предисл. и примеч. К. А. Лебедева. М.: Наука, 1972. 280 с.
  2. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. СПб.: Питер, 2000. 190 с.
  3. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3-х т. Таллин: Александра, 1992. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. С. 129-132.
  4. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. 819 с.
  5. Огдонова Ц. Ц. Зооморфная лексика как фрагмент русской языковой картины мира: дисс. … к. филол. н. Иркутск, 2000. 162 с.
  6. Пелевин М. С. Метафоры и образные сравнения в языке афганской племенной хроники // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2014. № 1. С. 71-81.
  7. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 173-204.
  8. Хоссейни Х. Бегущий за ветром [Электронный ресурс]. URL: https://www.litres.ru/haled-hosseyni/beguschiy-za-vetrom/ (дата обращения: 07.02.2020).
  9. Черничкина Е. К. Искусственный билингвизм: лингвистический статус и характеристики: автореф. дисс. … д. филол. н. Волгоград, 2007. 29 с.
  10. Элуэлл У., Камфорт Ф. Большой библейский словарь. СПб.: Библия для всех, 2005. 1522 с.
  11. Fitzgerald F. S. The Great Gatsby [Электронный ресурс]. URL: https://www.planetebook.com/free-ebooks/the-great-gatsby.pdf (дата обращения: 05.02.2020).
  12. Hosseini K. The Kite Runner [Электронный ресурс]. URL: https://bookfrom.net/khaled-hosseini/31586-the_kite_runner.html (дата обращения: 07.07.2019).
  13. Knauth K. A. Literary Multilinguism I: General Outlines and Western World // Comparative Literature: Sharing Knowledges for Preserving Cultural Diversity. 2006. Vol. III. P. 67-85.
  14. Stuhr R. Reading Khaled Hosseini. Westport: Greenwood Press, 2009. 140 p.
  15. The Concise Oxford Dictionary. Ninth edition. Oxford: Clarendon Press, 1995. 1673 p.

Author information

Yuliya Petrovna Bolotina

The Herzen State Pedagogical University of Russia (Branch) in Volkhov

About this article

Publication history

  • Received: February 7, 2020.
  • Published: April 30, 2020.

Keywords

  • билингвальный автор
  • зооморфная метафора
  • лингвокультурологическая гетерогенность
  • образные средства
  • роман иммиграции
  • bilingual writer
  • zoomorphic metaphor
  • linguo-culturological heterogeneity
  • figurative means
  • émigré novel

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)