• Original research article
  • June 26, 2020
  • Open access

Specificity of Translating Original Similes Containing Semantically Paradoxical Combinations of Components (by the Material of T. Pratchett’s Novels of the Discworld Series)

Abstract

The article examines comparison as an interdisciplinary category. The paper aims to describe specificity of translating original similes by the material of T. Pratchett’s novels of the Discworld series. The research methodology includes the structural-semantic analysis method. Special attention is paid to analysing semantically paradoxical combinations of components in the structure of a simile. Existence of these combinations at the level of a vehicle is identified. Peculiarities of similes translation conditioned by existence of semantically paradoxical combinations of components at different levels of a simile structure are revealed.

References

  1. Аристотель. Сочинения: в 4-х т. М.: Мысль, 1983. 830 с.
  2. Бартон В. И. Сравнение как средство познания. Мн.: Изд-во БГУ им. В. И. Ленина, 1978. 127 с.
  3. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале фр. и рус. яз.). М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.
  4. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 459 с.
  5. Девятова Н. М. Диктумно-модусная организация сравнительных конструкций в русском языке: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2011. 49 с.
  6. Девятова Н. М. Сравнение в динамической системе языка. М.: Либроком, 2010. 320 с.
  7. Жинкин Н. И. Проблема художественного образа в искусствах // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1985. Т. 44. № 1. С. 72-82.
  8. Жирова И. Г. Эгоцентрическое построение и функционирование языка // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2006. № 3. С. 208-210.
  9. Коралова А. Л. К вопросу о лингвистической образности // Вопросы романо-германской филологии (англ. яз.): ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. 1972. Вып. 70. С. 72-89.
  10. Купина Н. А. Специфика образности и методика выявления идеального содержания окказионализмов // Проблемы ономасиологии: научные труды Курского педагогического института. 1977. Вып. 4. С. 128-130.
  11. Макаренко Н. Н. Индивидуальные образные сравнения во французском языке (на материале художественной прозы второй половины XX века): дисс. … к. филол. н. М., 2001. 199 с.
  12. Огольцев В. М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 159 с.
  13. Пратчетт Т. Мор, ученик Смерти / пер. с англ. С. Увбарх. М.: Эксмо, 2018. 352 с.
  14. Рыженкова А. А. Авторские преобразования устойчивых сравнений как объект перевода: дисс. … к. филол. н. СПб.: СПбГУ, 2009. 339 с.
  15. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. 156 с.
  16. Уарова О. В. Основные направления в изучении сравнения // Природные ресурсы Арктики и Субарктики. 2005. № 4. С. 136-140.
  17. Шенько И. В. К вопросу об отношениях между компаративными тропами // Стилистика романо-германских языков: материалы семинара. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972. С. 151-165.
  18. Юдин Э. Г. Системный подход и принцип деятельности. М.: Наука, 1978. 392 с.
  19. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 24.04.2020).
  20. Newmark P. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press, 1982. 200 p.
  21. Pratchett T. Мort. L.: Corgi Books, 2008. 320 p.

Author information

Taisiya Mikhailovna Baranova

Moscow Region State University

About this article

Publication history

  • Received: March 17, 2020.
  • Published: June 26, 2020.

Keywords

  • сравнение
  • индивидуальное образное сравнение
  • перевод
  • междисциплинарный подход
  • художественный образ
  • психосемантика
  • семантически парадоксальное сочетание компонентов
  • comparison
  • original simile
  • translation
  • interdisciplinary approach
  • artistic image
  • psycho-semantics
  • semantically paradoxical combination of components

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)